« ausgetreten » traduction en français

DE

« ausgetreten » en français

DE ausgetreten
volume_up
{adjectif}

ausgetreten
volume_up
avachi {adj. m.} [fam.]
ausgetreten
volume_up
avachie {adj. f.} [fam.]

Exemples d'usage pour « ausgetreten » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanNordkorea ist das einzige Land, das jemals aus dem Atomwaffensperrvertrag ausgetreten ist.
La Corée du Nord est à ce jour le seul pays à s'être retiré du traité de non-prolifération.
GermanAußerdem war Grönland einst Mitglied unserer Union und ist auf eigenen Wunsch ausgetreten.
Tout d'abord, le Groenland a un jour été membre de cette Union.
GermanAls unmittelbare Folge ihres EU-Beitritts sind die vorgenannten Mitgliedstaaten aus der Konvention ausgetreten.
À la suite de leur adhésion à l’ UE, les États membres susmentionnés se sont retirés de cet accord.
GermanIch bin aus dieser Partei ausgetreten, weil sie Europa inzwischen völlig ablehnend gegenübersteht.
C'est ce parti que je me suis senti obligé de quitter parce qu'il était devenu totalement réfractaire à l'Europe.
GermanWir erfuhren im Radio, daß von einem nahegelegenen Kernkraftwerk in Forsmark Radioaktivität ausgetreten sei.
Nous avons été informés, par la radio, d'une fuite radioactive provenant de la centrale nucléaire de Forsmark, située dans la région.
GermanDie USA sind aus der OIV ausgetreten.
GermanIm Jahre 2001 sind die USA aus der Internationalen Weinorganisation ausgetreten und haben die Weltweinhandelsgruppe gegründet.
Les États-Unis se sont retirés de l’ Organisation internationale du vin en 2001 et ont créé le Groupe mondial du commerce du vin.
GermanIst hier was ausgetreten?
German   Ein Staat, der aus der Union ausgetreten ist und erneut Mitglied werden möchte, muss dies nach dem Verfahren des Artikels I-58 beantragen.
    Si l' État qui s' est retiré de l' Union demande à adhérer à nouveau, sa demande est soumise à la procédure visée à l' article I-58.
GermanEine Reihe von Explosionen in Fukushima-Daiichi hat die Aussenwände mehrerer Reaktorblöcke zerstört, so dass Radioaktivität ausgetreten ist.
Une série d’explosions a ensuite détruit les parois externes de plusieurs réacteurs, causant ainsi d’importantes fuites de radioactivité.
GermanIn den schottischen Tageszeitungen sprach man heute von der ' Costa del muerte ' und gab an, dass bereits 3 000 Tonnen Öl ausgetreten seien.
Les journaux écossais du jour parlaient de la " Costa del muerte " et déclaraient que 3 000 tonnes de pétrole s'étaient déjà déversées sur les côtes.
GermanDänemark wiederum ist Mitglied der Europäischen Union; aber Grönland ist vor über 15 Jahren nach einem Referendum aus der EU ausgetreten.
Le Danemark, pour sa part, est membre de l'Union européenne; cependant, il y a quinze ans, à la suite d'un référendum, le Groenland s'est retiré de l'UE.
GermanIch war sehr betroffen über die Nachricht, daß 22 Arbeiter bei einem Unfall getötet worden sind, bei dem offensichtlich schweres Wasser ausgetreten ist.
J'ai été profondément choquée et attristée d'apprendre la mort de 22 travailleurs, apparemment décédés à la suite d'un accident lié à l'eau lourde.
GermanSicher sind viele Tonnen Öl ins Meer ausgetreten, aber von diesem Zeitpunkt an war die Vorgehensweise der pakistanischen Behörden unverständlich.
Évidemment, des tonnes de pétrole se sont déversées dans la mer, et à partir de cet instant, la manière dont les autorités pakistanaises ont agi est incompréhensible.
GermanWie Sie wissen, ist Mauretanien weder Mitglied der ECOWAS, aus der das Land im Jahr 2000 ausgetreten ist, noch der WAEMU, aber es gehört der Union des arabischen Maghreb an.
Comme vous le savez, la Mauritanie n’ est membre ni de la CEDEAO, qu’ elle a quittée en 2000, ni de l’ UEMOA, mais fait partie de l’ Union du Maghreb arabe.
GermanUm dies zu unterstützen, habe ich letztens - eines der Dinge, die ich gemacht habe, seit ich aus der Regierung ausgetreten bin, ist, eine Meinungsumfrage-Organisation in Nigeria ins Leben zu rufen.
Et vous savez, pour soutenir cela, je viens juste de -- une des choses que j'ai faites depuis que j'ai quitté le gouvernement a été de démarrer un institut de sondage d'opinion au Nigéria.