Traduction allemand-français de « Ehefrau »

DE Ehefrau traduction française

Ehefrau {f}
FR

DE Ehefrau
volume_up
{féminin}

Ehefrau (aussi: Frau, Gemahlin)
Eines Nachmittags verlässt Michael seine Ehefrau Irene und zieht zu seiner Geliebten Gloria.
Michael quitte son épouse Irène un après-midi et s'installe chez sa maîtresse Gloria.
Nur der Andere wird alleine bleiben, denn seine Ehefrau will frei sein.
L'autre mari restera seul, car son épouse a choisi la liberté.
Ehefrau erklärt Voranstellung2
L'épouse déclare vouloir faire précéder le nom de famille du nom qu'elle portait avant le mariage2

Synonymes allemands de « Ehefrau »

Ehefrau

Exemples d'usage pour « Ehefrau » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanBei der Untersuchung -- wissen Sie, Toms Ehefrau und Dicks Ehefrau sind bestürzt.
Et pendant l'enquête, la femme de Tom et celle de Dick sont sous le choc.
GermanAls Ehefrau eines Arztes liegt mir der Fortgang der Forschung sehr am Herzen.
Femme de médecin, je suis très attachée au développement de la recherche.
GermanVäter erhalten bei Niederkunft der Ehefrau oder Lebensgefährtin 5 Tage Urlaub.
En cas d’accouchement de la conjointe ou compagne, les pères bénéficient d’un congé de 5 jours.
German"Die Hochzeit erlitt einen Rückschlag im Jahr 1965, als der Ehemann von der Ehefrau getötet wurde."
"Le mariage a souffert un échec en 1965 quand le mari a été tué par sa femme."
GermanNEIN – sie wird wie jede andere Ehefrau behandelt und braucht sich nicht anzumelden.
NON: elle sera traitée de la même manière que n'importe quel autre conjoint et ne devra pas s'enregistrer.
GermanProfessor Biagi hinterlässt seine Ehefrau und zwei Kinder.
Le professeur Biagi laisse derrière lui une femme et deux enfants.
GermanEs ist nicht möglich, den Nachzug einer zweiten Ehefrau zu fördern.
GermanAls Lehrende und als Ehefrau ist das natürlich ein Problem, dem ich mich jeden Tag stelle.
Alors en tant que professeur, et en tant qu'épouse, c'est, bien sûr, un problème auquel je suis confrontée tous les jours.
GermanEs ist ein Projekt, das von einem Argentinier und seiner Ehefrau ins Leben gerufen wurde.
Il prend une photo de sa famille tous les jours depuis -- ça fait combien depuis 76 -- 20 ans, oh là là, je suis de 77 -- 29 ans?
GermanDas letzte augenfälligste Opfer ist Frau Abiola, die Ehefrau des demokratisch gewählten Präsidenten Abiola.
La dernière victime, la plus frappante, a été Mme Abiola, l'épouse du président démocratiquement élu, M. Abiola.
GermanScheinbar ohne jeden äußeren Anlass verlieben sich der Ehemann des einen und die Ehefrau des anderen Paares.
Sans raison apparente, le mari de l'une tombe amoureux de la femme de l'autre, et celle-ci partage ses sentiments.
GermanAnwendung des italienischen Namensrechts; in die schweizerischen Zivilstandsregister einzutragender Name der Ehefrau
Application du droit italien. Inscription du nom de la femme mariée dans les registres suisses de l'état civil
GermanEhefrau erklärt Voranstellung2
L'épouse déclare vouloir faire précéder le nom de famille du nom qu'elle portait avant le mariage2
GermanMein tiefempfundenes Beileid gilt der Ehefrau sowie den Kindern von Stephen Saunders, die wir im Fernsehen gesehen haben.
J'exprime mon profond chagrin à l'épouse et aux enfants de Stephen Saunders, que nous avons vus à la télévision.
GermanName der Ehefrau wird Familienname3
GermanEin 44-jähriger Amerikaner mit psychiatrischer Krankheitsgeschichte flog mit seiner Ehefrau von Miami nach Orlando.
Un Américain de 44 ans, présentant des antécédents psychiatriques, voyageait en compagnie de sa femme de Miami vers Orlando.
GermanIch möchte an dieser Stelle meine Ehefrau zitieren, die gesagt hat, dass sie niemals eine Preissenkung beim Friseur feststellen konnte.
En fait, je cite ma femme, qui a dit qu’ elle n’ avait jamais constaté de réduction des tarifs des coiffeurs.
GermanHarrys Ehefrau aber ist verwirrt, und sie sagt "Wissen Sie, Harry hat sich 20 Jahre lang sein eigenes Essen eingepackt."
Mais la femme de Harry est perdue, parce que, comme elle dit : "Vous savez Harry préparait lui-même son déjeuner depuis 20 ans."
GermanWas die Ehefrau im Bad gehört zu haben glaubt, wird anschließend offenbart, indem die Situation nur zehn Minuetn eher anfängt.
At the end of the first scene, we find out what the wife thinks she heard in the bath because the action spools back ten minutes.