Traduction allemand-français de « Schellfisch »

DE Schellfisch traduction française

DE Schellfisch
play_circle_outline
{masculin}

  1. général
  2. Ichtyologie

1. général

Schellfisch
Auch die Fischerei auf Schellfisch und Wittling soll eingestellt werden, weil dabei zu viel Kabeljau mitgefangen wird.
La pêche à l'aiglefin et au merlan devrait également être suspendue car elle implique la capture simultanée d'un nombre trop important de cabillauds.
ISIS, das internationale wissenschaftliche Organ, hat geraten, die Kabeljaufischerei und die Fischerei auf Wittling und Schellfisch für das heurige Jahr einzustellen.
L'ISIS, l'instance scientifique internationale, a recommandé de suspendre la pêche au cabillaud ainsi que la pêche au merlan et à l'aiglefin pour l'année en cours.

2. Ichtyologie

Schellfisch
Bis 1996 wurden in der Industriefischerei der Nordsee, des Skagerraks und des Kattegats noch Hering, Wittling und Schellfisch mitgefangen.
Jusqu'en 1996, le hareng, le merlan et l'églefin étaient encore pêchés dans la pêche industrielle de la mer du Nord, du Skagerrak et du Kattegat.
Er hat in keiner Weise zur Sicherung des Kabeljaubestands beigetragen und verhinderte, dass die schottischen Fischer das genehmigte Schellfisch-Kontingent fangen durften.
Il n’ a en rien permis de préserver les stocks de cabillaud et il a empêché les pêcheurs écossais de capturer leur quota d’ églefin autorisé.
Zur Forschung: Wir müssen die Wechselwirkung von Kabeljau und anderen kommerziellen Fischarten wie Schellfisch und Wittling genau beobachten.
Pour ce qui est de la recherche, nous devons sérieusement considérer l’ interaction du cabillaud avec d’ autres espèces de poissons commerciales, par exemple l’ églefin et le merlan.

Exemples d'usage pour « Schellfisch » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanDeshalb sagte der Premierminister im Fernsehen: Das hat uns allen einen sehr großen kalt geräucherten Schellfisch eingebracht."
C'est pour ça que le premier ministre a fait une allocution télévisée. ~~~ Il a dit, "Tout cela nous a mis dans une sacrée brandade."
GermanAuch die Fischerei auf Schellfisch und Wittling soll eingestellt werden, weil dabei zu viel Kabeljau mitgefangen wird.
La pêche à l'aiglefin et au merlan devrait également être suspendue car elle implique la capture simultanée d'un nombre trop important de cabillauds.
GermanDas Zermahlen von wertvollem jungen Schellfisch zu Fischmehl für die Fütterung von Lachs in Fischfarmen ist totaler Irrsinn.
Transformer de jeunes aiglefins de valeur en farine de poisson en vue de nourrir les saumons dans le secteur de l'aquaculture relève de la folie pure.
GermanBis 1996 wurden in der Industriefischerei der Nordsee, des Skagerraks und des Kattegats noch Hering, Wittling und Schellfisch mitgefangen.
Jusqu'en 1996, le hareng, le merlan et l'églefin étaient encore pêchés dans la pêche industrielle de la mer du Nord, du Skagerrak et du Kattegat.
GermanSchlimmer noch, die geschätzten Beifangmengen von Schellfisch und Wittling in der Industriefischerei werden aus der jährlichen Tax- und Quotenverordnung explizit ausgenommen.
Plus grave encore, les captures accessoires d'églefins et de merlans sont exclues de la réglementation annuelle sur les taxes et les quotas.
GermanISIS, das internationale wissenschaftliche Organ, hat geraten, die Kabeljaufischerei und die Fischerei auf Wittling und Schellfisch für das heurige Jahr einzustellen.
L'ISIS, l'instance scientifique internationale, a recommandé de suspendre la pêche au cabillaud ainsi que la pêche au merlan et à l'aiglefin pour l'année en cours.
GermanVon einem Beamten der Kommission erfuhr unser Ausschuss letzte Woche, dass vergangenes Jahr schätzungsweise 150 000 Tonnen an frischem gesunden Schellfisch wieder tot in die Nordsee gekippt wurden.
Un fonctionnaire de la Commission a annoncé la semaine passée à notre commission qu'environ 150 000 tonnes d'églefins frais et sains ont été rejetés morts dans la mer du Nord l'année dernière.