« Taschengeld » traduction en français

DE

« Taschengeld » en français

DE Taschengeld
volume_up
{neutre}

Taschengeld
Die Untersuchung zeigt, dass Mädchen weit weniger Taschengeld erhalten als Jungen.
Cette étude montre que les filles reçoivent beaucoup moins d'argent de poche que les garçons.
Sobald ich Taschengeld hatte, kaufte ich eine Sammlung von Hölderlin-Gedichten.
Dès que j’ai eu de l’argent de poche, j’ai acheté une collection des poèmes d’Hölderlin.
Seit vier Wochen hat mein Sohn kein Taschengeld bekommen. "
Voilà quatre semaines que je ne donne pas d'argent de poche à mon fils».

Synonymes allemands de « Taschengeld »

Taschengeld

Exemples d'usage pour « Taschengeld » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanSobald ich Taschengeld hatte, kaufte ich eine Sammlung von Hölderlin-Gedichten.
Dès que j’ai eu de l’argent de poche, j’ai acheté une collection des poèmes d’Hölderlin.
GermanDie Untersuchung zeigt, dass Mädchen weit weniger Taschengeld erhalten als Jungen.
Cette étude montre que les filles reçoivent beaucoup moins d'argent de poche que les garçons.
GermanIn allen anderen Altersgruppen bekommen die Mädchen weniger Taschengeld als die Jungen.
Dans tous les autres groupes d'âge, les filles reçoivent moins d'argent de poche que les garçons.
GermanSeit vier Wochen hat mein Sohn kein Taschengeld bekommen. "
Voilà quatre semaines que je ne donne pas d'argent de poche à mon fils».
GermanAber schauen wir uns die finanzielle Größe an: Sie ist ein Taschengeld, und sie ist beschämend.
Mais considérons l'ampleur des finances disponibles: c'est de l'argent de poche, c'est scandaleux.
GermanWir dürfen kein festes Taschengeld für die Durchführung dieser strukturellen Veränderungen geben.
Nous ne pouvons tout de même pas octroyer des allocations permanentes pour réaliser les changements structurels.
GermanUm sein Taschengeld etwas aufzubessern, beschließt Helmut, Müller, den Hund des Nachbarsohnes auszuführen.
Pour améliorer son argent de poche, Helmut s’occupe de Müller, le chien de son voisin et l’emmène en promenade.
GermanUnd es sind die Eltern selbst, die Frauen selbst, die ihren Mädchen weniger Taschengeld geben als den Jungen.
Ce sont les parents eux-mêmes, ce sont les femmes elles-mêmes qui donnent moins d'argent de poche à leurs filles qu'à leurs fils.
GermanWeder der jetzigen noch einer früheren Europäischen Kommission hätte ich je das Taschengeld meiner Enkelkinder anvertraut.
Personnellement, je ne confierais l’ argent de poche de mes petits-enfants à la Commission européenne, passée ou présente.
GermanEine erweiterte Handlungsfähigkeit erlangt das Kind im Rahmen des ihm zustehenden Kindesvermögens (Taschengeld, Arbeitserwerb).
L'enfant a l'exercice de droits civils élargis dans la gestion des biens qui lui sont remis (argent de poche, produit du travail).
GermanDer Militärsold, der Sold für den Schutzdienst und das Taschengeld für Zivildienst sind dagegen steuerfrei.
Par contre, la solde pour le service militaire et le service de protection civile ainsi que l'argent de poche pour le service civil sont exempts d'impôt.
GermanWachstum und Beschäftigung sind unsere prioritären Anliegen, und wir wissen, die Gewerkschaften, die Pensionistenvereine, die Kinder verlangen mehr Taschengeld.
Notre préoccupation première va à la croissance et à l’ emploi, et nous savons que les syndicats, les associations de retraités et les enfants demandent tous plus d’ argent.