Du temps à tuer ?

Essayez notre jeu du pendu

Traduction anglais-allemand de « investment »

 

« investment » - traduction allemande

Résultats : 1-59 sur 1642

investment

investment (aussi: capital investment, capital expenditure)

The difficulty is that there needs to be a real marketplace to drive the investment.

Die Schwierigkeit ist, dass ein realer Markt diese Investition antreiben muss.

Egypt is launching a first large industrial zone -- 2.8 billion investment.

Ägypten startet eine erste riesige Industriezone – 2,8 Milliarden Investition.

Socrates is an exemplary, sensible and verifiable investment in the future.

SOKRATES ist eine beispielhaft sinnvolle und überprüfbare Investition in die Zukunft.

All too often children are seen as an investment to secure the survival of the family.

Zu oft werden Kinder als Investition für das Überleben der Familie angesehen.

Training has to be considered to be an investment and not a running cost.

Bildung muss als Investition und nicht als laufende Ausgabe betrachtet werden.

investment (aussi: talent, attachment, enclosure, installation)

Anlage {f}

It is an investment for the future of the collectivity as a whole.

Sie sind eine Anlage in die Zukunft der Gemeinschaft insgesamt.

Increasingly, the euro will create a financial market offering wide investment and finance options.

Zunehmend wird durch den Euro ein Finanzmarkt geschaffen, der breite Anlage- und Finanzierungsmöglichkeiten bietet.

Their offering covers the investment and brokerage needs of Dutch institutional clients. Chris Cockerill (P) +852 2971 7950

Das Angebot umfasst Anlage- und Brokerage-Dienstleistungen für institutionelle Kunden in den Niederlanden.

Investment: the purchase sum.

Anlage: der Kaufbetrag.

Investment: the purchase price.

Anlage: der Kaufpreis.

investment (aussi: employment, encouragement, entrance, entry)

Einsatz {m}

It is this that is really the important investment in a better environment.

Hier liegt der eigentlich bedeutsame Einsatz für eine bessere Umwelt.

Such efforts have represented a major investment of resources and capabilities.

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

The directive on renewable sources of energy represents a belief in the future and an investment in the environment.

Die Richtlinie über erneuerbare Energien stellt einen Einsatz für die Zukunft und eine Investition in die Umwelt dar.

A substantial investment in renewable energy sources is essential for a long term sustainable society.

Ein kraftvoller Einsatz für erneuerbare Energiequellen ist eine Notwendigkeit für eine langfristig dauerhafte Gesellschaft.

The Council commends the Government of Uganda for its continued commitment to the FPA and its investment in the peace process.

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

investment (aussi: capital investment)

Nothing sums up a bank's functions better than the terms capital investment and capital procurement.

Nichts beschreibt die inhaltlichen Aufgaben einer Bank substanzieller als die Begriffe der Kapitalanlage und Kapitalbeschaffung.

return on a capital investment

Ertrag einer Kapitalanlage

composition of investment

Zusammensetzung der Kapitalanlage

investment [fin.]

Veranlagung {f} [fin.]

Any other report is unofficial and suspect under the EBRD's own operating principles for investment.

Ein anderer Bericht ist inoffiziell und gemäß den Grundsätzen für den Kapitaleinsatz der EBWE verdächtig.

In the end, no industry requires such a high level of capital investment for each job as the arms industry.

Schließlich gibt es keine Industrie, die einen so hohen Kapitaleinsatz pro Arbeitsplatz erfordert wie die Rüstungsindustrie.

Commodity index investment now expands beyond short-term futures contracts

Rohstoffindex-Anlagen gehen nun über kurzfristige Termin-Kontrakte hinaus

Zurich Investment Foundation's professionally managed investments are risk- and return-optimized.

Die professionell verwalteten Anlagen der «Zürich» Anlagestiftung sind bezüglich Risiko und Rendite optimiert.

undertakings for collective investment in transferable securities

Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren

Peter Wuffli, Group CEO of UBS said, "UBS remains totally committed to alternative investment offerings for our clients.

Peter Wuffli, Group CEO von UBS: «UBS wird ihren Kunden weiterhin alternative Anlagen anbieten.

In August and November 2007, FOPI conducted two surveys to determine the extent of insurance company investment exposure.

Das BPV hat im August und November 2007 Umfragen zu exponierten Anlagen durchgeführt.

At the same time SECO is keen to make available more attractive savings and investment opportunities locally.

Gleichzeitig ist das SECO bestrebt, vor Ort attraktive Spar- und Investitions- möglichkeiten bereitzustellen.

In the economic sphere, Sweden is Switzerland's main Scandinavian trading and investment partner.

Auf wirtschaftlicher Ebene ist Schweden der wichtigste nordische Investitions- und Handelspartner der Schweiz.

The Union is already the Russian Federation's most important processing, investment and trading partner, accounting for over 40 %.

Die Union ist schon heute mit über 40 % Russlands wichtigster Transformations-, Investitions- und Handelspartner.

investment and costing

Investitions- und Kostenrechnung

In short, these fair trade projects are good for the developing countries, often even better than ordinary investment projects and ordinary trade projects.

Kurzum, die Projekte des fairen Handels sind gut für die Entwicklungsländer, oft sogar besser als gewöhnliche Investitions- und Handelsprojekte.

investment {substantif}

investment {substantif} (aussi: investment of money)

Allowing supplementary pension scheme managers the freedom to invest in a diverse range of instruments increases the security of the overall investment portfolio.

Wenn den Verwaltern zusätzlicher Altersversorgungssysteme eingeräumt wird, in eine breite Palette von Instrumenten investieren können, erhöht dies die Sicherheit der gesamten Geldanlage.

investment (of money) {substantif} (aussi: extravagance, effort, expense, outlay)

Aufwand {m}

In total, this means, in other words, a financial investment of EUR 89 million in the course of just a single budget year.

Mit anderen Worten, allein in einem einzigen Haushaltsjahr ergibt sich ein finanzieller Aufwand von 89 Mio. Euro.

We can only fear that this investment in time and resources by the Commission might be to the detriment of legislative activity, in which it holds the monopoly of initiative.

Es ist zu befürchten, daß durch diesen Aufwand an Zeit und Mitteln seitens der Kommission ihre Legislativtätigkeit beeinträchtigt wird, bei der sie das Initiativmonopol hat.

The total technical cost of UMTS involves high investment costs, but we all want the end price for the customer to be as attractive as possible.

Der gesamte technische Aufwand für UMTS wird auch mit hohen Investitionskosten verbunden sein, und dennoch wollen wir alle, daß die Endpreise für die Kunden attraktiv gestaltet werden.

investment (blockade) {substantif} [mil.]

Blockade {f} [mil.]

investment (siege) {substantif} [mil.]

Belagerung {f} [mil.]

investment {substantif} [fin.]

Einlage (Guthaben) {f} [fin.]

It is, in the first place, savers who could profit from harmonised EU-wide regulation because their investments would be protected against losses in accordance with identical criteria.

Da sind als Erstes die Sparer, die von einer harmonisierten EU-weiten Regelung profitieren könnten, weil ihre Einlagen nach gleichen Kriterien vor Verlusten geschützt wären.

investment (money invested) {substantif}

angelegtes Geld {substantif}

investment (of money) {substantif}

Investitions… {substantif}

At the same time SECO is keen to make available more attractive savings and investment opportunities locally.

Gleichzeitig ist das SECO bestrebt, vor Ort attraktive Spar- und Investitions- möglichkeiten bereitzustellen.

In the economic sphere, Sweden is Switzerland's main Scandinavian trading and investment partner.

Auf wirtschaftlicher Ebene ist Schweden der wichtigste nordische Investitions- und Handelspartner der Schweiz.

The Union is already the Russian Federation's most important processing, investment and trading partner, accounting for over 40 %.

Die Union ist schon heute mit über 40 % Russlands wichtigster Transformations-, Investitions- und Handelspartner.

investment and costing

Investitions- und Kostenrechnung

In short, these fair trade projects are good for the developing countries, often even better than ordinary investment projects and ordinary trade projects.

Kurzum, die Projekte des fairen Handels sind gut für die Entwicklungsländer, oft sogar besser als gewöhnliche Investitions- und Handelsprojekte.

investment (of money) {substantif}

Anlage… {substantif}

It is an investment for the future of the collectivity as a whole.

Sie sind eine Anlage in die Zukunft der Gemeinschaft insgesamt.

Increasingly, the euro will create a financial market offering wide investment and finance options.

Zunehmend wird durch den Euro ein Finanzmarkt geschaffen, der breite Anlage- und Finanzierungsmöglichkeiten bietet.

Their offering covers the investment and brokerage needs of Dutch institutional clients. Chris Cockerill (P) +852 2971 7950

Das Angebot umfasst Anlage- und Brokerage-Dienstleistungen für institutionelle Kunden in den Niederlanden.

Investment: the purchase sum.

Anlage: der Kaufbetrag.

Investment: the purchase price.

Anlage: der Kaufpreis.

to invest {verbe}

Businesses would no longer be able to invest and modernise and would have to close.

Die Betriebe könnten nicht mehr investieren und modernisieren und müssten schließen.

And we're starting to be much more careful about how we save and how we invest.

Und wir fangen an, viel mehr darauf zu achten, wie wir sparen und wie wir investieren.

We must invest as much as possible in a definitive peace process in the Middle East.

Wir müssen so viel wie möglich in einen endgültigen Nahost-Friedensprozess investieren.

Very important as well -- we invest this money in AIDS and HIV education.

Auch sehr wichtig – wir investieren das Geld in Aufklärung über AIDS und HIV.

Unless countries are stable, people are simply not going to invest in those nations.

Solange Länder nicht stabil sind, wird einfach niemand dort investieren.

to invest [invested|invested] (capital, money) {v.t.}

einbringen [brachte ein|eingebracht] (in eine Gemeinschaft, Gesellschaft usw.) {v.t.}

It can only work if we really want to invest in consistent work and involve ourselves with the utmost sincerity.

Das kann nur funktionieren, wenn wir konsequent handeln und uns mit ganzem Herzen einbringen.

It has already been said that each euro invested from public funds generates another three in business terms.

Es wurde bereits gesagt, dass jeder aus öffentlichen Mitteln investierte Euro drei weitere Euro einbringt.

We accept that at the beginning, public money must be invested, but industry must contribute too.

Wir akzeptieren, dass zu Beginn öffentliche Mittel eingebracht werden müssen, die Privatwirtschaft muss jedoch ebenfalls investieren.

We've invested more than 50 million dollars in 50 companies, and those companies have brought another 200 million dollars into these forgotten markets.

Wir haben über 50 Millionen Dollar in 50 Unternehmen investiert. Und diese Unternehmen haben weitere 200 Millionen Dollar in diese vergessenen Märkte eingebracht.

Switzerland has responded to these trends: it has invested much time and effort as an active member of the international community and it has succeeded in further cementing its network of contacts.

Die Schweiz hat auf diese Trends reagiert, sich als Akteurin in die internationale Gemeinschaft eingebracht und ihr Beziehungsnetz weiter gefestigt.

to invest [invested|invested] {v.t.} [fin.]

anlegen [legte an|angelegt] {v.t.} [fin.]

Large savers will undoubtedly invest their money outside the Union.

Große Sparer werden zweifellos ihr Geld außerhalb der Union anlegen.

The Commission must invest the assets left over after the ECSC ceases to function to ensure it obtains the greatest possible return.

Die Kommission muss das verbleibende Vermögen der EGKS so anlegen, dass eine möglichst hohe Rendite erwirtschaftet wird.

We are implementing this at a time when only 65 % of Germans who invest in stocks and shares state that they want to carry on doing so.

Wir setzen das doch jetzt gerade in einer Zeit um, in der nur noch 65 % der Menschen, die in Deutschland in Aktien anlegen, sagen, ich mache das weiter.

Heavy-handedness - a prescription of how private sector managers should invest and where they should invest - will merely reduce returns to savers.

Eine schwerfällige Methode vorzuschreiben, wie und wo Manager des privaten Sektors anlegen sollten wird lediglich die Renditen für die Sparer verringern.

In the Netherlands, we stimulate investments in film production by means of fiscal measures for the limited partnerships that invest in film production.

In den Niederlanden fördern wir Investitionen in die Filmproduktion mittels steuerlicher Maßnahmen für Kommanditgesellschaften, die Kapital in der Filmproduktion anlegen.

to invest [invested|invested] {v.t.} [mil.]

belagern [belagerte|belagert] {v.t.} [mil.]

to invest

 

Synonymes

Synonymes anglais de « investment »

Synonymes anglais de « invest »

© Princeton Universityput · commit · place · induct · seat · vest · enthrone · clothe · adorn · endow · indue · gift · empower · endue

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour « investment » en allemand

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour « investment » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

The main argument in favour of patent law was the desire to protect investments.

Daher besteht keine Notwendigkeit, ihnen zusätzlichen Rechtsschutz zu gewähren.

Basic health care and reproductive health care still require major investments.

Ich begrüße es, dass die Evaluierung von Kairo heute auf der Tagesordnung steht.

After agricultural investment this is the biggest item in the Community budget.

Nach den Agrarausgaben sind sie der bedeutendste Titel des Gemeinschaftshaushalts.

Subject: The World Trade Organisation and the Multilateral Agreement on Investment

Betrifft: Die Welthandelsorganisation und das Multilaterale Investitionsabkommen

This report offers an opportunity for investment not a financial burden to be met.

Dieser Bericht schafft Investitionsmöglichkeiten und keine finanzielle Belastung.

The new investments which have been made are good, but the levels are too low.

Die durchgeführten neuen Maßnahmen sind gut, aber die Niveaus sind zu niedrig.

Links to other regulatory proposals Complete revision of the Investment Fund Act

Juni 2007:Verabschiedung durch die Eidgenössischen Räte1. Januar 2009:Inkrafttreten

Diversification of investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund

Streuung der Kapitalanlagen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen

We are not talking in terms of huge investments to start up local production.

Es sind keine Rieseninvestitionen nötig, um lokale Produktionen in Gang zu setzen.

The initial investments in ERTMS have been made, and many are sure to follow.

Die Gewissheit eines ständigen Wachstums ist für die Industrie von großem Vorteil.

What Zimbabwe needs is much more inward investment from outside the country.

Was Simbabwe jetzt verstärkt braucht, sind ausländische Direktinvestitionen.

We are not talking about systems for financial investment but about pension plans.

Wir sprechen hier nicht von Kapitalanlagesystemen, sondern von Rentenplänen.

Europe is a long way behind when it comes to the provision of investment loans.

Beim Angebot an Investitionskapital liegt die Europäische Union weit zurück.

There are four banks, the European Investment Bank and the Coal and Steel Union.

Es gibt vier Banken, die Europäische Investitionsbank und die Kohle- und Stahlunion.

measures adopted by the Board of Governors of the European Investment Bank.

die Beschlüsse des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank.

Collective investment undertakings became an alternative to saving with a bank.

Gemeinsame Investitionsfonds wurden zu einer Alternative zum Geldsparen auf der Bank.

We also need to distinguish between investment expenditure and operation expenditure.

Außerdem müssen wir zwischen Investitionsausgaben und Betriebsausgaben unterscheiden.

In addition, we need growth which is supported by investment and provides employment.

Außerdem brauchen wir ein investitionsgestütztes, beschäftigungswirksames Wachstum.

A year earlier the two countries had signed an investment protection agreement.

Ein Jahr zuvor hatten die beiden Länder ein Investitionsschutzabkommen unterzeichnet.

Please seek advice from a qualified expert in relation to investment decisions.

Lassen Sie sich bei Anlageentscheidungen von einer qualifizierten Fachperson beraten.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'anglais à l'allemand

Connaissez-vous des expressions anglaises typiquement régionales ? Peut-être avez-vous une super traduction anglaise pour une certaine phrase allemande ? Si c'est le cas, alors vous pouvez insérer votre propre contribution au dictionnaire anglais-allemand ici.

anglaisanglais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : interdigital webbing, shebeen, air bridge, godfather, ranger

Mots similaires