Traduction anglais-français de « to annihilate »

EN to annihilate traduction française

EN to annihilate
play_circle_outline
[annihilated|annihilated] {verbe}

to annihilate (aussi: to dash, to devastate)
THE PLAN TO ANNIHILATE THE CUBAN NATION IS IN COURSE!
The Cold War resulted in insane nuclear armament, which could annihilate all of humanity.
La Guerre Froide a conduit à une folle course aux armements, susceptible d'anéantir l'humanité toute entière.
The aim of this coalition was to annihilate the state of Poland and the Polish people, and to subjugate Europe.
L’objectif de cette coalition était d’anéantir l’État polonais et sa population, puis de subjuguer l’Europe.

Exemples d'usage pour « to annihilate » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe present stock of weapons could annihilate the world several times over.
Les stocks actuels d'armes pourraient détruire plusieurs fois le monde.
EnglishThe firing power inside my crater is enough to annihilate a small army.
La puissance de feu, dans le cratère, peut exterminer une petite armée.
EnglishThe purpose and the result in that case were the same: to annihilate the camp and those in it.
L'objectif et le résultat dans le cas cité étaient les mêmes : détruire le camp et ceux qui y sont.
EnglishIn consequence, the word (of punishment) is justified against it, and so We annihilate it, reducing it to nothing.
Alors la Parole prononcée contre elle se réalise, et Nous la détruisons entièrement.
EnglishThe Cold War resulted in insane nuclear armament, which could annihilate all of humanity.
La Guerre Froide a conduit à une folle course aux armements, susceptible d'anéantir l'humanité toute entière.
EnglishWe are seeing attempts to annihilate our institutions and our society.
EnglishWe need to fill the valleys and annihilate distances.
Nous avons besoin de combler les vallées et annihiler les distances.
EnglishThe choice is simple: either we annihilate terrorism, or terrorism will visit apocalypse on the world.
Le choix est simple: ou nous annihilons le terrorisme, ou le terrorisme conduira le monde à l'apocalypse.
EnglishThis means that the difference would no longer be used to annihilate rights, but rather to promote them.
Cela revient à dire que la différence ne servira plus à annihiler les droits, mais plutôt à les promouvoir.
EnglishWilling to face up to the last consequences of the Empire's attempts to annihilate the Cuban nation,
Prêtes a faire face, jusqu'aux dernières conséquences, aux tentatives de l'empire de détruire la nation cubaine,
EnglishThe aim of this coalition was to annihilate the state of Poland and the Polish people, and to subjugate Europe.
L’objectif de cette coalition était d’anéantir l’État polonais et sa population, puis de subjuguer l’Europe.
EnglishThe political parties deny each other’s right of existence and would ideally like to annihilate one another for good.
Les partis politiques se nient mutuellement le droit d’exister et souhaiteraient idéalement s’annihiler pour de bon.
EnglishIt continued to provide free rations to settlers, in order to sustain the conflict and annihilate the Jumma peoples.
Il continue de fournir des rations gratuites aux colons pour entretenir le conflit et annihiler les populations jummas.
EnglishIndeed, the plethora of grounds for dispensing with the rule of exhausting local remedies tended to annihilate the rule.
En fait, la diversité des motifs dont l'application donnerait lieu à exception tend à annuler complètement la règle.
EnglishIrrespective of the motive, had the attackers' intent been to annihilate the group, they would not have spared one of the brothers.
Quel que soit le mobile, si les assaillants avaient eu l'intention d'annihiler le groupe, ils n'auraient pas épargné l'un des frères.
EnglishWe owe it to ourselves and to future generations of humankind to pool our resources and strategies to annihilate the scourge of terrorism.
Nous le devons à nous-mêmes et aux générations à venir, de mettre en commun nos ressources et stratégies pour éliminer le fléau que constitue le terrorisme.
EnglishIn the wake of the earthquake, the paramilitaries have launched a campaign to annihilate human rights activists.
Sous le couvert du tremblement de terre, les troupes paramilitaires ont entamé une campagne contre les défenseurs des droits de l'homme.
EnglishThis reflected the key issue, which was how to achieve development which would neither suffocate nor annihilate the culture and identity of minorities.
La question essentielle était donc bien de déterminer comment réaliser un développement qui n'étouffe ni ne détruise la culture et l'identité des minorités.
EnglishRespect for cultural diversity, which enriched the dialogue between civilizations, should prevail over any hegemonic attempt to annihilate others.
Le respect de la diversité culturelle, qui enrichit le dialogue entre les civilisations, doit l'emporter sur toute tentative hégémonique d'anéantissement de l'autre.
EnglishSuch a shortsighted approach would reduce, postpone or even annihilate the possibility for more comprehensive efforts in many developing countries.
Une optique aussi étroite entamerait, retarderait, voire réduirait à néant la possibilité d'entreprendre des efforts de caractère plus global dans bon nombre de pays en développement.