« AU » traduction en français

EN

« AU » en français

volume_up
AU {substantif}
FR
volume_up
Au {substantif}
FR
volume_up
Au [abréviation]
FR
FR

« au » en anglais

volume_up
au {prép.}
EN
volume_up
Au [abréviation]
EN

EN AU
volume_up
{substantif}

trending_flat
"African Unity"

AU
volume_up
UA {substantif}
The AU's engagement, for example, in Darfur, is to be commended in that context.
L'engagement de l'UA, par exemple, au Darfour doit être salué à cet égard.
The most visible evidence of that is the establishment of the African Union (AU).
La preuve la plus visible en est la création de l'Union africaine (UA).
China will continue to give positive consideration to such requests from the AU.
La Chine continuera à examiner favorablement de telles demandes de la part de l'UA.

Synonymes anglais de « AU »

AU
Au

Exemples d'usage pour « AU » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe United Nations has a track record of cooperation with the AU in that respect.
L'ONU a une expérience de coopération avec l'Union africaine dans ce domaine.
English1.1 New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and the African Union (AU)
Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique et l'Union africaine
EnglishThe African Union (AU) also gave its full blessing to the workshop's outcome.
Par ailleurs, l'Union africaine s'est félicitée des résultats de ces travaux.
English3 ISO country code, ISO 3166-1 (CH, AU,) 4 Direction code (all directions, upstream, )
L'utilisation de texte non-standardisé devrait être limitée autant que possible.
EnglishAU is still awaiting deployment of troop contributions promised by AU members.
L'Union africaine attend toujours que ses membres fournissent les contingents promis.
EnglishThe international community must continue to assist the efforts of the AU.
La communauté internationale continuera d'aider l'Union africaine dans ses efforts.
EnglishThe AU mediation is therefore taking the necessary steps in this regard.
La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.
EnglishAu Canada, nous avons les deux» a affirmé Charles Caccia, président du Comité permanent.
In Canada we have both", says Charles Caccia, Chair of the Standing Committee.
EnglishASEAN supports all efforts to strengthen the AU-United Nations partnership.
L'ASEAN appuie tous les efforts visant à renforcer le partenariat Union africaine-ONU.
English“Darfur rebel NMRD injures 5 AU troops as talks begin”, Reuters, 30 November 2005.
Entretien avec le général de division Ismat Zain al-Din, novembre 2005.
English“Le contentieux électoral au Cameroun”, to be published in Recueil Penant, 1996.
Depuis 1990 : Correspondant de l'Asian Yearbook of International Law.
EnglishAs I said, the AU has already followed up on one of their responsibilities.
Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.
EnglishThe AU has assumed ownership of conflict resolution on the continent.
L'Union africaine a pris en charge le règlement des conflits sur le continent.
EnglishFirst, the African Union (AU) has emerged as a reliable and active player.
Premièrement, l'Union africaine apparaît comme un acteur actif et fiable.
EnglishThe partnership between the AU and the United Nations will remain crucial to these efforts.
Le partenariat entre l'Union africaine et l'ONU demeurera crucial à cet égard.
EnglishDroits de l'homme et droit au développement, Intercenter, Messina, Italy, 1993
Sir Nigel RODLEY Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
EnglishWe look forward to the crucial AU meeting to be held later this week.
Nous attendons avec impatience la tenue d'une réunion décisive cette semaine.
EnglishIn this regard, the United Nations is considering ways of extending this support to AU.
À cet égard, l'ONU envisage différents moyens d'apporter ce soutien à l'Union africaine.
EnglishAu contraire, we know that they are accountable and they will continue to be accountable.
Nous savons qu'ils rendent des comptes et qu'ils continueront de le faire.
EnglishActions taken by the AU to implement the Algiers Convention and the Plan of Action
Mesures prises par l'Union africaine pour appliquer la Convention d'Alger et son Plan d'action