Traduction anglais-français de « dissatisfaction »

EN dissatisfaction traduction française

dissatisfaction {substantif}
satisfaction {substantif}

EN dissatisfaction
play_circle_outline
{substantif}

dissatisfaction (aussi: annoyance, discontent, discontentment, displeasure)
Transparency and openness could help to ease some of that dissatisfaction.
Transparence et ouverture pourraient contribuer à apaiser ce mécontentement.
Increased local dissatisfaction inevitably bears dangers of instability.
Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.
The sense of being excluded gives rise to dissatisfaction, and dissatisfaction gives rise to instability.
Le sentiment d'exclusion provoque le mécontentement, et le mécontentement provoque l'instabilité.
dissatisfaction
This significant internal dissatisfaction can be attributed to several causes.
Cette importante insatisfaction interne peut être attribuée à plusieurs causes.
We express our strong dissatisfaction with the Azerbaijani decision.
Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.
However, Parliament should sound the alarm whenever there is dissatisfaction.
Mais ce Parlement doit fonctionner comme une sonnette d'alarme de l'insatisfaction.

Synonymes anglais de « satisfaction »

satisfaction

Exemples d'usage pour « dissatisfaction » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe dissatisfaction seems to be greater in northern Nova Scotia (Cape Breton).
L'insatisfaction semble être plus grande dans le nord de la province (Cap-Breton).
EnglishHowever, Parliament should sound the alarm whenever there is dissatisfaction.
Mais ce Parlement doit fonctionner comme une sonnette d'alarme de l'insatisfaction.
EnglishMeanwhile, dissatisfaction heightened with the slow progress of the investigation.
Par ailleurs, la lenteur du processus d'enquête n'a fait qu'accroître l'insatisfaction.
EnglishSeveral victims expressed dissatisfaction with the content restrictions.
Plusieurs d'entre elles se sont dit insatisfaites des restrictions quant au contenu.
EnglishWhen workers are dissatisfied, there are legal means of expressing their dissatisfaction.
Lorsque les gens sont insatisfaits, il existe des moyens légaux de le laisser savoir.
EnglishIt is a key objective of the present exercise to address these areas of dissatisfaction.
L'un des objectifs essentiels de l'étude est par conséquent de remédier à ce problème.
EnglishMost TWG members expressed dissatisfaction with the TWG meetings.
La plupart des membres du GTT se sont déclarés insatisfaits des réunions du GTT.
EnglishSeveral victims expressed dissatisfaction with the content restrictions.
Plusieurs d'entre elles se sont dit insatisfaites des restrictions relatives au contenu.
EnglishHe expressed dissatisfaction with the outcome of the Fifth WTO Ministerial Conference.
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
EnglishWe cannot conceal our dissatisfaction with the summit's outcome.
Nous ne pouvons cacher notre sentiment de malaise face au résultat du sommet.
EnglishI entirely share the sense of dissatisfaction about the solution of this problem.
Je suis tout à fait d'accord sur le sentiment de nonsatisfaction face à la solution de ce problème.
EnglishI share the overriding sense of deep and keen dissatisfaction expressed during the debate.
Je partage l'insatisfaction profonde et vive qui s'est largement exprimée durant le débat.
EnglishIs there some dissatisfaction with the geographical distribution of last year's platform?
des membres de la plate-forme présidentielle, dont la Syrie faisait incontestablement partie.
EnglishRadicalism, too, is the result of dissatisfaction among the masses of young people.
Le radicalisme est aussi la conséquence de l'insatisfaction qui règne chez de très nombreux jeunes.
EnglishThe Conference of the Parties expressed its dissatisfaction about the low reply rate.
La Conférence des Parties a regretté le faible taux de réponse.
EnglishThe appellant would set in writing the reason for his dissatisfaction.
Le requérant expliquerait par écrit pourquoi il n'est pas satisfait.
EnglishThe Government was not aware of any dissatisfaction with regard to the availability of such schools.
Le Gouvernement n'a pas eu connaissance d'observations quant au nombre de ces écoles.
EnglishIn Poland there is growing dissatisfaction with the European Union ’ s agricultural policy.
   - La Pologne est de plus en plus mécontente de la politique agricole de l’ Union européenne.
English   In Poland there is growing dissatisfaction with the European Union’s agricultural policy.
   - La Pologne est de plus en plus mécontente de la politique agricole de l’Union européenne.
EnglishAlso, there are still grounds for dissatisfaction in many areas.
Il existe encore également de nombreuses causes d'insatisfaction dans de nombreux domaines.