Traduction anglais-français de « fake »

EN fake traduction française

fake {substantif}
fake {adj.}
FR
to fake {v}
to fake {v.t.}
FR

EN fake
volume_up
{substantif}

fake (aussi: faker, fraud, imposter, impostor)

Exemples d'usage pour « fake » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIn other parts of the world more than 30% of the medicines on sale can be fake.
Dans d'autres parties du monde, plus de 30 % des médicaments en vente peuvent être faux.
EnglishTaking counterfeit medication is certainly not the same thing as using a fake perfume.
Un médicament contrefait n'est assurément pas la même chose qu'un parfum contrefait.
EnglishWe have discovered fake medicines at different stages of the supply chain.
Nous avons découvert des médicaments contrefaits à différents maillons de la chaîne.
EnglishAs a result, for financial reasons, the consumer prefers to purchase the fake goods.
Et donc le consommateur préfère acheter les faux produits parce qu'ils sont moins chers.
EnglishWhile in the camp he was subjected to fake executions and brainwashing.
Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à un lavage de cerveau.
EnglishWe will never be able to prevent the production of fake medicines.
Nous ne serons jamais en mesure d'empêcher la production de médicaments falsifiés.
EnglishThe rapidly growing numbers of fake medicines have forced us to act.
L'accroissement rapide du nombre de médicaments contrefaits nous a contraints à agir.
EnglishIt was not the kind of fake consultation that we often see in the rest of the country.
Ce n'était pas une consultation bidon, comme celles qu'on voit parfois dans le reste du pays.
EnglishAny person who knowingly uses such fake records shall also receive the same penalty.
Est également passible de la même peine quiconque utilise sciemment les registres ainsi falsifiés.
EnglishHowever, the MEDI-FAKE action in December 2008 may have had an impact in this area.
Mais, il se peut que la campagne MEDI-FAKE menée en décembre 2008 ait eu un impact dans ce domaine.
EnglishHowever, we cannot keep falling for fake promises of jam tomorrow.
Nous ne pouvons cependant pas continuer à nous laisser duper par des promesses en l'air.
EnglishFake medicines are not produced as a result of a dispute about intellectual property.
La production de faux médicaments ne découle pas de litiges relatifs à la propriété intellectuelle.
EnglishFor a large part it is fake legislation, imitation legislation.
Il s'agit pour une grande part d'une législation copiée, une imitation.
EnglishFake medicines are the most commonly encountered of all the counterfeit products in the EU.
Ces derniers sont ceux que l'on retrouve le plus parmi tous les produits contrefaits dans l'UE.
EnglishMadam President, fake medicines, as we have heard, are an increasing problem.
(EN) Madame la Présidente, les médicaments falsifiés sont, nous l'avons entendu, un problème croissant.
EnglishThe leader's government is claiming that its fake lake will cost only $57,000.
Ce sera un réel progrès si nous arrivons à déterminer à quel poste le financement de ce lac est attribué.
EnglishIt is a fake, but was sold to consumers on the high street at full price.
Un faux maillot a été vendu dans le commerce au prix plein.
EnglishIn a number of cases, however, fake calls were recorded and no shelling occurred.
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.