Nos partenaires

Traduction anglais-français de "figure"

 

"figure" - traduction directe

Résultats: 1-38 of 525

figure {substantif}

figure {substantif} (aussi: locution, turn of phrase)

figure {substantif} (aussi: bulk, size, stature, waistline)

taille {f}

trim figure

taille svelte

Objects which are larger than the figure chosen here will not be placed in the cache.

Permet de définir la taille maximum des objets pouvant être enregistrés dans le cache.

figure {substantif} (aussi: cipher, numeral, number)

chiffre {m}

This figure is increasing by 20 % per year.

Ce chiffre augmente de 20 % chaque année.

I would be looking for a figure of 25-30 %.

Je peux m'imaginer un chiffre de 25-30 %.

Whatever the figure is, it is very large.

Quel que soit le chiffre, il est énorme.

The figure of 82 was mentioned this morning.

L’ on a cité le chiffre de 82, ce matin.

That is an embarrassingly large figure.

C'est un chiffre beaucoup trop élevé.

figure {substantif} (aussi: countenance, diagram, face, representation)

figure {f}

Mr Labouani is a symbolic figure in Syria.

M.  Labouani est une figure emblématique en Syrie.

Figure…representing…

Figure...représentant...

Figure…showing…

Figure...montrant...

figure of eight

figure du huit

We have lost a great and fine figure in this venture we are all involved in.

C'est une grande et belle figure de notre aventure commune qui s'est éteinte.

figure {substantif}

figure {substantif} (aussi: person, personage, character)

Any historical figure.

Un personnage historique.

leading figure

personnage marquant

He is a sad figure who tries to have complete control over the law.

C'est un personnage méprisable qui essaie par tous les moyens de plier la loi à sa botte.

Mr Mugabe is a figure who has survived the loss of two elections, the moral victor being the opposition.

Mugabe est un personnage qui a survécu à deux scrutins qu'il n'a pas gagnés, le vainqueur moral en ayant été l'opposition.

figure {substantif} (aussi: sum, amount)

montant {m}

This amounts to a figure of EUR 6 billion.

Le montant s’ élève à 6  milliards d’ euros.

The Council has actually taken that figure out.

Le Conseil a ôté ce montant.

I certainly support that figure as being more realistic.

Je soutiens ce montant car il me semble plus réaliste.

They told us that at that time the figure was in fact 40 %.

Ils nous disaient à l'époque que le montant s'élevait à 40 %.

The real figure is more than three times that.

Les vrais chiffres dépassent de plus de trois fois ce montant.

figure {substantif} (aussi: outline, silhouette, shape, shadow)

You have a lovely figure.

Vous avez une jolie silhouette.

Mouth, figure

Silhouette!

Really the only image that sticks in my mind from all the time in Peru, is seeing this figure.

L'image qui me reste quand je pense au Pérou, c'est la vision d'une silhouette.

figure {substantif} (aussi: shape, pattern, form, fettle)

forme {f}

The figure in the dark was my destiny.

Cette forme dans la nuit était mon destin.

figure

forme humaine

The name of the figure is inserted in the text document as an underlined hyperlink.

Dans le document texte, le nom de l' illustration est inséré sous forme d' hyperlien souligné.

Finally, Amendment No 6, which seeks to change the figure of the wheelchair, is acceptable in principle, but not in the form proposed in

Enfin, l'amendement 6, qui vise à modifier la figure représentant le fauteuil roulant, est acceptable sur le principe, mais non sous la

figure {substantif} (aussi: statistics)

I am not now questioning overbooking - which will also at some stage have to be reviewed - but I am questioning the authorized figure.

Nous disposons de données suffisantes pour effectuer un travail statistique dans le but de pouvoir diminuer le nombre autorisé et même de...

than the figure previously estimated.

La révision statistique entreprise en 2002 a donné lieu à un accroissement du ratio de la dette en Grèce en 2001, qui était de 7 points de

to figure {verbe}

to figure [figured|figured] {v} (aussi: to appraise, to cipher, to calculate)

figure {substantif}

countenance {substantif}

figure {f} (aussi: visage)

diagram {substantif}

figure {f}

In this sense, we refer to the diagram document as a Plug-In within the text document.

Dans ce cas de figure, les diagrammes sont alors des Plug-Ins à l' intérieur des fichiers texte.

figure {substantif}

figure {f} (aussi: tournure, taille, chiffre, forme humaine)

Mr Labouani is a symbolic figure in Syria.

M.  Labouani est une figure emblématique en Syrie.

Figure…representing…

Figure...représentant...

Figure…showing…

Figure...montrant...

figure of eight

figure du huit

We have lost a great and fine figure in this venture we are all involved in.

C'est une grande et belle figure de notre aventure commune qui s'est éteinte.

face {substantif}

figure {f} (aussi: surface, audace, face, front)

Doyou have to throw it in my face?

Je devais me le recevoir en pleine figure?

Just don't throw it in my face.

Mais ne me le jette pas à la figure.

full in the face

en pleine figure

If this isn't the biggest bag-over-the-head punch in the face I ever got!

C'est la plus grosse baffe que j'aie jamais reçue en plein figure!

representation {substantif}

figure {f} (aussi: représentation, figuration)

Foremost amongst these basic structures was, and still is, the principle that each country should have representation at decision...

Au premier rang de ces structures figurait, et figure encore, le principe selon lequel chaque pays doit être représenté au niveau où se...

figurer {verbe}

figurer [figurant|figuré] {v} (aussi: surgir, apparaître, sembler, paraître)

to figure (Infinitive)

figurer (Infinitif)

I figure (Present)

je figure (Indicatif présent)

you figure (Present)

tu figures (Indicatif présent)

we figure (Present)

nous figurons (Indicatif présent)

you figure (Present)

vous figurez (Indicatif présent)

they figure (Present)

ils/elles figurent (Indicatif présent)

I figure (Present subjunctive)

je figure (Subjonctif présent)

you figure (Present subjunctive)

tu figures (Subjonctif présent)

he/she/it figure (Present subjunctive)

il/elle figure (Subjonctif présent)

we figure (Present subjunctive)

nous figurions (Subjonctif présent)

you figure (Present subjunctive)

vous figuriez (Subjonctif présent)

they figure (Present subjunctive)

ils/elles figurent (Subjonctif présent)

you figure (Imperative)

tu figure (Impératif)

you figure (Imperative)

vous figurez (Impératif)

figuré {adjectif}

figurative {adj.}

figuré {adj.} (aussi: figuratif)

in the figurative sense

au sens figuré
 

Synonymes

Synonymes (anglais) pour "figure":

Synonymes (français) pour "figure":

 

Exemples d'usage

Traductions similaires pour "figure" en français

Figure it out.

Admets-le!

Gotta watch my figure.

Je soigne ma ligne.

Figure 19 to be safe.

Mieux vaut compter 19.

I can figure this out.

Je peux résoudre ça.

This is a huge figure.

C’ est énorme.

I can't figure it out.

J'y comprends rien.

I can't figure it out.

Je ne comprends pas.

Don't figure no maybes.

Tu te trompais...

I can't figure you out.

Je ne te comprends pas.