Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Traduction anglais-français de « to grow up »

 

« to grow up » - traduction française

Résultats : 1-25 sur 293

to grow up {verbe}

to grow up {v} (aussi: to grow bigger)

By this I mean the right of every child to grow up in an intact environment.

J'entends par là le droit de chaque enfant de grandir dans un environnement intact.

He said it would be a great opportunity for his children to grow up there.

Il était convaincu que ses enfants seraient très chanceux de grandir dans ce pays.

It should be every child's right to grow up in health, peace and dignity.

Chaque enfant devrait avoir le droit de grandir en bonne santé, dans la paix et la dignité.

In that way, our children will be able to grow up in a world increasingly fit for children.

Nos enfants pourront alors grandir dans un monde de plus en plus digne des enfants.

In fact, parents cannot always bear to see their children grow up.

En fait, les parents ne supportent pas toujours de voir leurs enfants grandir.

to grow {verbe}

to grow [grew|grown] {v} (aussi: to get, to become, to develop into, to turn)

Because with it, each individual state can also grow considerably stronger.

Parce qu'ainsi, chaque État individuel peut également devenir beaucoup plus fort.

They have the ambition and the capacity to grow and to become the 'stars' of tomorrow.

Elles ont l'ambition et la capacité de se développer et de devenir les "stars" de demain.

We will also continue to support Georgia in its efforts to grow stronger.

Nous continuerons également à soutenir la Géorgie dans ses efforts pour devenir plus forte.

I am for young people: if we were not young once, we would never have been able to grow old.

Je suis favorable aux jeunes: on ne peut devenir vieux sans avoir été jeune.

I am for young people: if we were not young once, we would never have been able to grow old.

Je suis favorable aux jeunes : on ne peut devenir vieux sans avoir été jeune.

to grow [grew|grown] {v} [bot.] (aussi: to sprout)

Just grow another big zit like the one you got right there.

Laisse pousser un autre gros bouton comme celui que tu as là.

Good lord, how is my neighbour supposed to grow the bloody stuff?

Bon sang, comment est-il censé réussir à le faire pousser?

Of course in a drought the farmers cannot grow alternative crops.

Bien sûr, en cas de sécheresse, les agriculteurs ne peuvent pas faire pousser des cultures alternatives.

When it comes into production it is not the quality of wheat that we grow in Saskatchewan and Alberta.

Quand on en produit, il n'est pas de la qualité du blé qu'on fait pousser en Saskatchewan ou en Alberta.

Have they not considered the earth, how many of every noble kind We have caused to grow therein in pairs?

N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de toutes sortes?

to grow [grew|grown] {v} [agr.] (aussi: to till)

Farmers in the European Union also want to grow many varied types of crops.

Les agriculteurs de l'Union souhaitent également cultiver de nombreux types de plantes.

It has become so non-profitable that farmers have refused to grow it.

Elles sont devenues tellement peu rentables que les agriculteurs refusent de les cultiver.

Thirty women from Skopje, Tetovo, and Ohrid were trained to grow and sell flowers.

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

Before I was elected I set a goal to grow a tonne of vegetables.

Avant d'être élu, je m'étais fixé comme objectif de cultiver une tonne de légumes.

The only thing they know they can do is to grow more food.

La seule chose qu'ils savent qu'ils peuvent faire est de cultiver davantage de nourriture.

to grow [grew|grown] {v} [agr.]

faire pousser {v} [agr.]

Good lord, how is my neighbour supposed to grow the bloody stuff?

Bon sang, comment est-il censé réussir à le faire pousser?

Of course in a drought the farmers cannot grow alternative crops.

Bien sûr, en cas de sécheresse, les agriculteurs ne peuvent pas faire pousser des cultures alternatives.

It is a disgrace that there is still a subsidy available to grow a product which kills so many.

Il est honteux qu'il y ait encore des subventions disponibles pour faire pousser un produit qui tue tant de gens.

Farmers use fuel and energy to grow food and their costs are going up.

Pour faire pousser des plantes les agriculteurs utilisent du carburant et de l'énergie, dont les coûts augmentent.

It used to be the philosophy that farmers could not grow grain without the Canadian Wheat Board.

Auparavant, la philosophie était qu'on ne pouvait pas faire pousser du grain sans la Commission canadienne du blé.
 

Synonymes

Synonymes anglais de « grow »

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour « to grow up » en français

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour « to grow up » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Why should Avraham and Abraham and Ibrahim grow up as adversaries in animosity?

Pourquoi Avraham, Abraham et Ibrahim sont-ils devenus des ennemis dans l'animosité?

I believe that, because of these events, Europe has grown up over these six months.

Je crois qu'en raison de ces événements, l'Europe a mûri au cours de ces six mois.

I often wonder, though, what happened to him over the years as he was growing up.

Toutefois, je me demande souvent ce qui a pu lui arriver pendant sa jeunesse.

They want to live the way we used to live in that community when I was growing up.

Ils veulent retrouver l'atmosphère que nous vivions lorsque j'étais enfant.

There are several incidents of violence against women, be they girls or grown-ups.

Plusieurs cas de violence contre des femmes, enfants ou adultes, ont été enregistrés.

Yet we, the grown-ups, have failed you deplorably in upholding many of them.

Mais nous, les adultes, faute d'en défendre beaucoup, nous avons lamentablement manqué.

Almost 30 per cent of children grow up below or close to the poverty line.

Près de 30 % des enfants vivent en dessous ou près du seuil de pauvreté.

I want everyone to know that when I grow up, I want to be just like him. Hon.

Je veux que tout le monde sache que j'aimerais bien lui ressembler quand je serai grand.

migration biographies and the social framework conditions of growing up,

- La biographie des migrantes et le cadre social dans lequel elles ont été élevées;

A grown-up institution should be able to use criticism to its advantage.

Une institution adulte doit pouvoir utiliser les critiques à son avantage.

Jean Léon Côté grew up to be a large man. He was 6'2" and of heavy build.

Jean Léon Côté était un homme à forte carrure mesurant 6 pieds 2 pouces.

I would like to know where a person like the individual over there grew up.

Je voudrais savoir ce qu'une personne comme mon collègue là-bas en dit.

No one is grown up at the age of 16, either in these or in other cases.

Personne n’ est adulte à 16  ans, que ce soit dans ce cas ou dans un autre.

No one is grown up at the age of 16, either in these or in other cases.

Personne n’est adulte à 16 ans, que ce soit dans ce cas ou dans un autre.

This is the best way of ensuring that children can grow up healthily.

Tels sont en effet les meilleurs moyens d'assurer le bon développement des enfants.

Great academic institutions grow from the bottom up, not from the top down.

Les grandes institutions académiques se développent de manière ascendante, non descendante.

2.1 Mr. Karoui grew up in the town of Jendouba, north-west of the capital Tunis.

2.1 M. Karoui a passé son enfance à Jendouba, au nord-ouest de Tunis.

As a result, increasing numbers of children are growing up in public care.

En conséquence, des enfants de plus en plus nombreux sont élevés par l'assistance publique.

This did not happen when I was growing up as a child or when I was in high school.

Ces choses-là n'arrivaient pas quand j'étais enfant ou quand j'allais à l'école secondaire.

A Capital of Culture is hardly likely to grow up around a lorry terminal.

Une capitale de la culture peut difficilement se construire autour d’un terminal de camions.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'anglais vers le français

Vous êtes peut-être un expert en argot français ou des expressions françaises régionales ? Si c'est le cas, n'hésitez pas à ajouter les mots anglais et les mots français qui manquent et que vous souhaitez partager.

anglaisanglais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : Super Bowl, pilule du lendemain, samba, fastoche, diel

Mots similaires

grouping · groups · groupware · grouse · grouser · grout · grove · grovelling · groves · grovve · grow-up · grower · growing · growl · growler · grown · grown-up · grown-ups · grownup · growth · grub