Traduction anglais-français de « insidious »

EN insidious traduction française

EN insidious
volume_up
{adjectif}

insidious (aussi: creeping, slinking, smarmy, tiptoeing)
volume_up
insidieux {adj. m.}
'Grooming' is particularly insidious because the advances appear to be 'softer'.
Le "grooming" est particulièrement insidieux, parce que les avances paraissent plus "douces".
Trafficking in human beings is one of the most insidious and lucrative of crimes.
Le trafic d'êtres humains est l'un des crimes les plus insidieux et lucratifs.
The Secretary-General: Terrorism is heinous and insidious.
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Le terrorisme est ignoble et insidieux.
insidious
volume_up
insidieuse {adj. f.}
Osteoporosis is an insidious chronic disease characterized by bone loss.
L'ostéoporose est une affection chronique insidieuse caractérisée par une perte osseuse.
We wish to continue that work, but not in an insidious manner.
Nous voulons poursuivre ce travail, mais pas de façon insidieuse.
Gravel's allusion rather insidious. || hansard.36.1.house.debates.120.e || 3264
insidious (aussi: sly)
volume_up
sournoise {adj. f.}
In the previous speech Mrs Schierhuber said that scrapies is an insidious disease.
Dans son intervention, Mme Schierhuber a constaté que la tremblante est une maladie très sournoise.

Synonymes anglais de « insidious »

insidious

Exemples d'usage pour « insidious » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThis insidious ethical breach is a step into a future that fills us with horror.
Une simple faute éthique représente déjà un pas vers un futur effrayant.
EnglishI would only be too happy to talk about these types of things and how insidious they can be.
Je serais très heureux de discuter d'initiatives du genre et de leur nature trompeuse.
EnglishPassive smoking is probably the most insidious effect of tobacco.
Le tabagisme passif est vraisemblablement l'un des effets les plus déplorables du tabac.
EnglishThis is a small insidious case but nonetheless it is a classic example of what happens in this place.
Il s'agit ici d'un cas relativement mineur, mais c'est tout de même un exemple classique de ce qui se passe ici.
EnglishIt is an insidious and sometimes elusive enemy.
EnglishThe bill regulates federal institutions, but I will show how insidious negative billing can be.
Le projet de loi réglemente les institutions fédérales mais, pour vous dire à quel point l'abonnement par défaut peut être trompeur.
EnglishIt was to be hoped that such actions would gain widespread acceptance, thereby enabling that insidious activity to be curbed.
Il faut espérer que de telles actions fassent école et que l'on parvienne ainsi à circonscrire cette activité néfaste.
EnglishThe callousness is insidious.
EnglishOn the other hand, we must put a stop to the insidious branding of the entire fisheries profession with the same brush of dishonesty.
Par contre, nous devons cesser de dépeindre insidieusement tout le secteur halieutique à gros traits uniformes de malhonnêteté.
EnglishThat process had revealed that sexist stereotypes had become insidious; a manual had been developed to help inspectors and teachers identify stereotypes.
Un manuel a été élaboré à l'intention des inspecteurs de l'enseignement et des enseignants pour les aider à les déceler.
EnglishOn the other hand, we must put a stop to the insidious branding of the entire fisheries profession with the same brush of dishonesty.
En outre, aucun changement digne de ce nom ne pourra être obtenu sans l’ implication et la participation actives de ces pêcheurs et de ces femmes.
EnglishThe insidious sophistication of terrorists must be countered by united, thoroughly considered and decisive action by the international community.
La communauté internationale doit faire face à l'insidieuse subtilité des terroristes en agissant de concert, de manière réfléchie et avec détermination.
EnglishAnother insidious trend is just as great a threat to the fishery as the attempt to buy peace through the creation of private fisheries.
Une autre tendance qui s'affirme de plus en plus et pose une grave menace sur la pêche, est la tentative d'acheter la paix par l'établissement de pêcheries privées.
EnglishThe proposed declaration would send an unambiguous message to perpetrators that they will have to account for such insidious acts.
La déclaration proposée aurait envoyé un message sans équivoque aux auteurs de ces actes, disant qu'ils auraient à rendre des comptes s'ils agissaient de manière aussi vile.
EnglishMr President, the mine is an economic weapon, which has effects that are both physical and psychological, the latter being increased because of the insidious nature of mines.
J’ ose espérer que les plus grands pays  - la Chine, les États-Unis et la Russie  - arrêteront aussi de produire et d’ utiliser ces mines.
EnglishClearly, these calls to murder are a cover for the Kinshasa Government's insidious attempts to systematically sabotage the Inter-Congolese Dialogue.
Il est évident que, derrière ces appels au meurtre, se cache le sabotage systématique du dialogue intercongolais que le Gouvernement de Kinshasa mène sournoisement.
EnglishIt was time to end the insidious practice of pointing the finger at certain States, while awarding others a badge of good conduct.
Il est temps d'en finir avec cette tendance fâcheuse qui consiste à montrer du doigt certains États en même temps que d'autres se voient conférer des distinctions pour bonne conduite.
EnglishThe working group agreed that public provocation to commit acts of terrorism is an insidious activity contributing to the spread of the scourge of terrorism.
Le groupe de travail est convenu que la provocation publique à commettre des actes terroristes était une activité préjudiciable, qui contribuait à répandre le fléau du terrorisme.
EnglishThe importation of products must not result in the insidious introduction into Member States of foods made from transgenic crops that we do not allow our own farmers to grow.
L'importation de produits ne doit pas donner lieu à une introduction frauduleuse, dans les États membres, d'aliments transgéniques dont nous n'autorisons pas la culture.
English   Mr President, the mine is an economic weapon, which has effects that are both physical and psychological, the latter being increased because of the insidious nature of mines.
   - Monsieur le Président, la mine représente une arme économique aux effets tant physiques que psychologiques, ces derniers étant démultipliés par leur aspect sournois.