Traduction anglais-français de « nailed »

EN nailed traduction française

nailed {pp}
to nail {v}
to nail {v.t.}
FR
nail {substantif}
FR

EN nailed
play_circle_outline
{participe passé}

they nailed planks over the doors
he nailed the two planks together
6.5.3.6.7 IBCs shall be firmly nailed or secured to corner posts or ends or be assembled by equally suitable devices.
6.5.3.6.7 Les panneaux des GRV doivent être solidement cloués ou agrafés sur les montants d'angle ou sur les bouts, ou assemblés par d'autres moyens également efficaces.

Exemples d'usage pour « nailed » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishHe pretty well nailed it in terms of the extent of this gentleman's work.
Il a vraiment su faire le point sur le travail de ce monsieur.
EnglishWe have nailed oua names in the pages of histoay enough foa today.
On a assez gravé nos noms dans l'Histoire... pour aujourd'hui.
Englishhe really nailed it with his presentation
EnglishHow will the government encourage people to get back on airplanes when it has just nailed them with this kind of increase in costs?
Comment le gouvernement espère-t-il encourager les gens à reprendre l'avion avec pareille hausse de coûts ?
EnglishAgatha nailed the time at 8: 04 a. m.
EnglishBut what I cannot understand right here and now is this: we have nailed our colours to the mast and made a decision.
Mais, pour le moment dans cet hémicycle, il y a une chose que je ne peux pas comprendre: nous avons fait connaître notre position et pris une décision.
EnglishBut what I cannot understand right here and now is this: we have nailed our colours to the mast and made a decision.
Mais, pour le moment dans cet hémicycle, il y a une chose que je ne peux pas comprendre : nous avons fait connaître notre position et pris une décision.
EnglishIt is nice to hear the Minister of Finance say that he is cutting taxes at every turn, because I sure got nailed on this one.
Il est réconfortant d'entendre le ministre des Finance dire qu'il réduit les impôts partout, car je me suis vraiment fait prendre dans ce cas-ci.
EnglishI sat on the Energy Committee during the Lalonde days, when we were nailed with $9-billion worth of exchange that went to Eastern Canada.
J'ai siégé au comité de l'énergie à l'époque de M. Lalonde, quand nous avons perdu 9 milliards de dollars au profit des provinces de l'est.
EnglishI am delighted that Alan Donnelly has now taken the lead here, has nailed these colours to his group mast and is introducing this.
Je trouve cela sensationnel, Alan, que, maintenant à la tête du mouvement, ici aussi pour ton groupe, tu aies inscrit ce thème sur vos drapeaux et l'aies présenté.
EnglishThe World Health Organisation and its current complement of 199 members have nailed their colours to the mast and are committed to improving health throughout the world.
L'Organisation mondiale de la santé, forte de ses 199 membres, a fait son combat de l'amélioration de la santé à travers le monde.
EnglishI think the honourable Member accepts that one is looking for steady trends, rather than being too nailed down to specific figures in specific years in specific countries.
Je crois que l'honorable parlementaire comprend que l'on soit à la recherche de tendances plus stables, au lieu de trop se focaliser sur des montants, des années ou des pays spécifiques.
EnglishAt second reading, and by an absolute majority, we in this House nailed our colours to the mast by voting to remove the provisions on protection from natural radiation.
En deuxième lecture et par une majorité absolue, l’ Assemblée a affiché ses opinions en votant en faveur de la suppression des dispositions concernant la protection contre le rayonnement naturel.