Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Traduction anglais-français de « of course »

 

« of course » - traduction française

Résultats : 1-28 sur 4448

of course

of course [ex.]

bien sûr [ex.]

Secondly, of course, improved access by rail, and by means of telecommunications.

Deuxièmement aussi, bien sûr, par le chemin de fer, par les télécommunications.

The questions were clearly stated, of course, in the reference Order in Council.

Ces questions avaient bien sûr été clairement énoncées dans le décret en cause.

Of course, relations with the Mediterranean have a new institutional framework.

Bien sûr, les relations avec la Méditerranée ont un nouveau cadre institutionnel.

Of course, this issue should be put in the context of the comprehensive response.

Ce problème doit bien sûr être placé dans le contexte de la réponse exhaustive.

Yes of course, but I have a private vault in the back you are welcome to use...

Oui bien sûr, mais j'ai un bar privé derrière, où tu es plus que la bienvenue...

of course [ex.]

Of course, we all know that the Commission is working on its programme of reform.

Nous savons tous bien entendu que la Commission travaille à certains changements.

Of course, they were not the only source of information, but an important source.

Bien entendu, ce n'était pas les seules, mais c'étaient les sources essentielles.

Of course, we hold all these discussions with the participation of our experts.

Bien entendu, ces discussions auraient lieu avec la participation de nos experts.

We can, of course, feel pleased today about the way the situation has developed.

On peut se féliciter aujourd'hui, bien entendu, de l'évolution de la situation.

Representatives of the European Parliament have, of course, been invited as well.

Des représentants du Parlement européen ont bien entendu été invités également.

of course [ex.]

There are, of course, other interests which need to be taken into consideration.

Naturellement, il y a d'autres intérêts qui doivent être pris en considération.

Of course, Mrs Schroedter, this is a critical dialogue; that is absolutely clear.

Naturellement, Madame, il s'agit d'un dialogue critique, c'est absolument clair.

It does, of course, rely on a sufficiently large number of price observations.

Il repose naturellement sur un nombre suffisamment grand d'observations des prix.

The adoption of this certification scheme is, of course, not an end in itself.

L'adoption de ce Système de certification n'est naturellement pas une fin en soi.

It would, of course, be better if this meeting were held in Brussels at long last.

Naturellement, ce serait mieux si cette réunion se déroulait enfin à Bruxelles.

of course [ex.]

pardi [ex.]

of course [ex.]

parbleu [ex.]

of course [ex.] (aussi: for sure)

c'est sûr [ex.]

Of course, the Prime Minister gave the situation very serious thought.

C'est sûr que le premier ministre a longuement réfléchi à la situation.

We will keep our strongholds, of course, but where did we go wrong?

On va garder nos châteaux forts, c'est sûr, mais qu'est-ce qu'on a fait de pas correct?

Of course we would all like to see major industrial developments creating 2,000, 3,000 or 5,000 jobs.

Des grands projets industriels majeurs créant 2 000, 3 000, 5 000 emplois, c'est sur qu'on en voudrait.

Of course, the Prime Minister spent a great deal of time talking to leaders of a number of other countries.

C'est sûr que le premier ministre a longuement discuté avec les chefs d'un certain nombre d'États.

There are of course cases like Olson's, which a Reform member mentioned earlier.

C'est sûr qu'il y a des cas comme le cas Olson auquel a fait allusion tantôt un député du Parti réformiste.

of course [ex.]

of {préposition}

of {prép.} (aussi: from, upon, to)

de {prép.}

Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace [D.64].

Application de la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix [D.64].

Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace [P.65].

Application de la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix [P.65].

Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace [P.87].

Application de la déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix (P.87).

Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace [P.90].

Application de la déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix (P.90).

Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace [P.91].

Application de la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix (P.91).
 

Synonymes

Synonymes anglais de « of course »

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour « of course » en français

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour « of course » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Of course the proposal you have made today is sensible given the circumstances.

La proposition d’ aujourd’ hui est raisonnable dans les circonstances actuelles.

Of course, the establishment of an agency will not in itself solve the problem.

La construction d'une Agence n'est, certes, pas une solution en soi au problème.

As a matter of course, the courts abide by this principle when applying the law.

Les tribunaux respectent nécessairement ce principe lorsqu'ils appliquent la loi.

Of course we need a social Europe, but it has to be a social Europe that works.

Nous avons besoin d’une Europe sociale, mais d’une Europe sociale qui fonctionne.

Best practices concerning documentation required in the course of a TIR transport

Meilleures pratiques concernant la documentation requise durant un transport TIR

Once the facts have been established the best course of action can be determined.

Une fois ces faits établis, nous pourrons déterminer la meilleure action à mener.

Of course the proposal you have made today is sensible given the circumstances.

La proposition d’aujourd’hui est raisonnable dans les circonstances actuelles.

Mr Posselt, of course the Minutes will be corrected to reflect the true situation.

Monsieur Posselt, il va sans dire que le procès-verbal sera corrigé dans ce sens.

Of course, there has been disproportionate use of force in the present conflict.

Il est évident qu'il y a eu un recours disproportionné à la force dans ce conflit.

This would mean of course that assistance is not restricted only to large towns.

Cela signifie évidemment aussi que l'aide ne reste pas limitée aux grandes villes.

This is of course a false debate, since the two issues are inseparably linked.

Il s'agit évidemment d'un faux débat, car les deux questions sont inséparables.

That is of course, in a way, what they have elected ourselves, as MEPs, to do.

C'est pour exercer une telle mission que nous, députés européens, avons été élus.

These must of course be investigated, and the people responsible held to account.

Il faudra évidemment tirer cela au clair et mettre les responsables en examen.

Of course, if it does not, then that question and all other questions are moot.

Dans le cas contraire, la question tombe d'elle-même, comme toutes les autres.

He meant, of course, that Canadians as a whole were not risk takers by nature.

Il entendait par là que les Canadiens dans leur ensemble n'aiment pas le risque.

We therefore now have a legal framework and it must, of course, be put to use.

Nous avons donc à présent un cadre juridique et il faut évidemment l'utiliser.

It is, of course, the Council and its budget management that we are to scrutinise.

C'est évidemment le Conseil et sa gestion budgétaire que nous devons surveiller.

Of course this is already underway but we can do a great deal more in this area.

C'est déjà en cours certes, mais on peut faire beaucoup mieux dans ce domaine.

In the course of the trial, the Chamber heard 57 witnesses over 61 trial days.

Au cours du procès, la Chambre a entendu 57 témoins pendant 61 jours d'audience.

Concrete, appropriate initiatives have been identified in the course of that work.

Il y a dans cette démarche l'identification d'initiatives concrètes et adaptées.
 

Résultats du forum

« of course » en français - résultats forum

 

Suggérez une nouvelle traduction de l'anglais vers le français

Vous êtes peut-être un expert en argot français ou des expressions françaises régionales ? Si c'est le cas, n'hésitez pas à ajouter les mots anglais et les mots français qui manquent et que vous souhaitez partager.

anglaisanglais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : pilule du lendemain, samba, fastoche, diel, hâler

Mots similaires

OECD · oedema · Oedipus · OEM · oenologist · oenology · oesophagus · oestrogen · oestrus · of · of-course · off · off-centered · off-cut · off-duty · off-grid · off-hand · off-key · off-line · off-loading · off-peak