Traduction anglais-français de « to plan to do »

EN to plan to do traduction française

EN to plan to do
play_circle_outline
{verbe}

Traductions similaires pour « to plan to do » en français

plan substantif
to plan verbe
to préposition
do substantif
to do verbe

Exemples d'usage pour « to plan to do » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWhat does the government plan to do to dispose of nuclear waste in Canada?
Qu'entend faire le gouvernement pour éliminer les déchets nucléaires au Canada ?
EnglishA plan to do nothing less than save the world: a big job at the best of times.
Un plan pour sauver le monde, rien que cela: une lourde tâche, par les temps qui courent.
EnglishIs this something that you plan to do and could you tell us if it is a feasible idea?
Avez-vous l’intention de le faire et pouvez-vous nous dire si cette idée est plausible ?
EnglishSenator Fairbairn: Honourable senators, I did not talk just about what we plan to do.
Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je n'ai pas simplement parlé de nos projets.
EnglishOf regulators that do not yet outsource, 90 per cent plan to do so.
Parmi les organismes qui n'externalisent pas encore, 90 % envisagent de le faire.
EnglishNevertheless, I shall tell you what I plan to do in the near future.
Néanmoins, je vais vous dire ce que je prévois de faire dans un avenir proche.
EnglishThe Fund added that it would present a plan to do so to the Pension Board in July 2004.
Elle a précisé qu'elle présenterait un plan au Comité mixte à cet effet, en juillet 2004.
EnglishIs there a contingency plan to do so should that be necessary? Hon.
Existe-t-il un plan d'urgence pour les évacuer si cela devenait nécessaire ?
EnglishThere is no further plan to do that in this legislation but we are happy to make a start.
Il n'y a rien à cet égard dans la mesure actuelle, mais c'est un début.
EnglishAs far as I can tell there is no plan to do anything at all and that is disgraceful.
Tout ce que je sais, c'est qu'il n'y a aucun plan sur quoi que ce soit et cela est regrettable.
EnglishI am in full agreement with what you plan to do in your four points.
Je suis parfaitement d’accord avec ce que vous prévoyez de faire dans vos quatre points.
EnglishAir strikes perhaps, but what does the EU plan to do afterwards?
Une attaque aérienne, peut-être, mais qu'est-ce que l'UE envisage de faire par la suite ?
EnglishAir strikes perhaps, but what does the EU plan to do afterwards?
Une attaque aérienne, peut-être, mais qu'est -ce que l'UE envisage de faire par la suite ?
EnglishI want to begin with what we plan to do to prevent youth from committing crimes.
Je veux d'abord élaborer sur ce que nous entendons faire pour empêcher les jeunes de commettre des crimes.
EnglishWe plan to do more to deal with this issue in Ireland.
Nous envisageons de faire davantage pour nous attaquer à ce problème en Irlande.
EnglishMany more say that they plan to do so in order to survive.
Beaucoup d'autres disent qu'ils ont l'intention de le faire pour survivre.
EnglishWhat does the Commission plan to do to improve the processing of payments in the euro zone?
Que prévoit de faire la Commission afin d'améliorer le fonctionnement des paiements de la zone euro ?
EnglishWhat does the government plan to do in view of these recent developments?
EnglishYet those who plan terror do not always rely on fanatical devotees to the cause.
Mais ceux qui planifient un acte de terreur n'ont pas toujours confiance dans les militants fanatiques de la cause.