Traduction anglais-français de « to set straight »

EN to set straight traduction française

EN to set straight
play_circle_outline
{verbe}

to set straight
to set straight (aussi: to straighten up)

Traductions similaires pour « to set straight » en français

set substantif
set adjectif
French
to set verbe
straight substantif
French
straight adjectif
straight adverbe

Exemples d'usage pour « to set straight » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Englishto set the record straight
Englishto set the record straight
EnglishIt is time to set the record straight, and the Cunha report sets out to do this.
Il est temps de mettre les choses au clair et tel est l’objet du rapport Cunha.
EnglishI would therefore like to respond to these allegations and to set the record straight.
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
EnglishNevertheless, the truth should and will be said and the record will be set straight.
Néanmoins, la vérité devrait être dite et le sera afin de mettre les choses au clair.
EnglishSecondly, we have to set our priorities straight in both the North and the South.
Deuxièmement, nous devons fixer des priorités claires au Nord et au Sud.
EnglishTo set the record straight, the Reform Party is not a friend of the farmers.
Pour mettre les choses au clair, le Parti réformiste n'est pas l'ami des agriculteurs.
EnglishI also want to set the record straight when it comes to the Reform Party.
Je tiens aussi à mettre les choses au point en ce qui concerne le Parti réformiste.
EnglishI should like to take this opportunity to set the record straight.
J'aimerais profiter de cette occasion pour remettre les pendules à l'heure.
English[Translation] Before I leave, I would like to set the record straight.
[Français] Je tiens donc, avant mon départ, à rétablir certains faits.
EnglishThere has been some misunderstanding and I would like to set the record straight.
Il y a eu des malentendus, et j'aimerais rétablir les faits.
EnglishSpeaker, he is the one who tried to set the record straight.
Monsieur le Président, c'est le député qui a essayé de mettre les pendules à l'heure.
EnglishAs will I, honourable colleagues, if only to once again set the record straight.
Je le ferai moi aussi, honorables sénateurs, ne serait-ce que pour rétablir les faits encore une fois.
EnglishI want to set the record straight on a couple of issues as well.
Je vais en profiter pour remettre les pendules à l'heure sur un ou deux autres sujets.
EnglishI must set the record straight on another comment made by the Prime Minister.
Je tiens également à rétablir les faits au sujet d'une autre remarque faite par le premier ministre.
EnglishI say this in order to restore the truth and set the record straight.
Je le dis afin de rétablir la vérité et mettre les choses au clair.
EnglishIt was nice to have a person like Robin Sears set the record straight.
C'est bien qu'une personne comme Robin Sears rétablisse les faits.
EnglishBut let me deal with the inaccuracies because it is important that the record be set straight.
Permettez-moi cependant de parler des inexactitudes, car il importe de rectifier les faits.
EnglishIn the context of this important debate on Bill C-78 it is time to set the record straight.
Il est temps de mettre les choses au point dans cet important débat sur le projet de loi C-78.