Nos partenaires

Traduction anglais-français de "vicious"

 

"vicious" - traduction directe

Résultats: 1-24 of 108

vicious {adjectif}

vicious {adj.} (aussi: bad, horrid, cruel, scabrous)

méchant {adj.}

vicious {adj.} (aussi: brutal)

brutal {adj.}

vicious {adj.} (aussi: potent, violent)

violent {adj.}

vicious {adj.}

vicieuse {adj. f.}

It is a vicious and cruel approach.

Il s'agit d'une approche vicieuse et cruelle.

So vicious was this attack that Merseyside police called for an urgent press conference.

Cette attaque a été à ce point vicieuse que la police de Merseyside a demandé d'urgence la tenue d'une conférence.

The situation is that the majority of the population – its women – face vicious discrimination.

Le fait est que la majorité de la population de ce pays  - des femmes  - fait l’ objet d’ une discrimination vicieuse.

very vicious way against Mr Medina Ortega.

Je voudrais m'adresser aux médias néerlandais, ainsi qu'à certains médias espagnols, qui ont exploité cet incident de manière très vicieuse
 

Synonymes

Synonymes (anglais) pour "vicious":

 

Exemples d'usage

Traductions similaires pour "vicious" en français

A vicious article.

Un article venimeux.

It is a vicious circle.

C'est un cercle vicieux.

It is a vicious circle.

C'est un cercle vicieux.

It is a vicious circle.

C’ est un cercle vicieux.

There is a vicious circle.

Il y a un cercle vicieux.

A vicious circle indeed.

C'est un véritable cercle vicieux.

We have to break this vicious circle.

Nous devons briser ce cercle vicieux.

We are in a vicious circle.

Nous nous trouvons dans un cercle vicieux.

We must put an end to this vicious circle.

Il faut en finir avec ce cercle vicieux.

This whole situation is a vicious circle.

Toute cette situation est un cercle vicieux.

At some point now we must break the vicious circle.

Nous devons à présent sortir du cercle vicieux.

What we are at present witnessing is a vicious circle.

Nous assistons actuellement à un cercle vicieux.

It is a vicious circle which we need to break.

Il s'agit là d'un cercle vicieux que nous devons briser.

For my part, I would talk about a 'vicious ' process.

Moi, pour ma part, je parlerai plutôt ici d'engrenage« vicieux».

It is to be hoped that the present vicious circle can be broken.

Il faut espérer que l’ on pourra rompre l’ actuel cercle vicieux.

People cannot escape from this vicious circle by their own devices alone.

Les citoyens ne peuvent sortir par eux-mêmes de cette spirale infernale.

That is the only way out of this vicious circle of competitiveness.

C’ est la seule manière de sortir de ce cercle vicieux de la compétitivité.

This vicious young hoodlum...... will be transformed out of all recognition.

Nous allons rendre ce jeune voyou... méconnaissable.

A lower population growth is the only way to break through this vicious circle.

Ce n'est qu'alors que pourra se produire un développement durable.