Traduction anglais-italien de « to fall back »

EN to fall back traduction italienne

EN to fall back
play_circle_outline
{verbe}

  1. général
  2. Militaire

1. général

to fall back (aussi: to back off, to move back)
to fall back (aussi: to drop out)

2. Militaire

to fall back
I have to fall back on another solution
We would be particularly interested in any fall-back plans you might have should things not go according to our expectations.
Saremmo tutti particolarmente interessati a conoscere i suoi piani di ripiego se le cose non dovessero andare secondo le sue aspettative.

Exemples d'usage pour « to fall back » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe greatest danger for Europe would be to fall back into intergovernmental methods.
Il pericolo maggiore per l’Europa sarebbe ricadere nei metodi intergovernativi.
EnglishThe Commission has to fall back on lengthy breach of treaty proceedings.
La Commissione ha come unica possibilità l'avvio di una lunga procedura di infrazione.
EnglishThe explanation is always the same: we always have the rescue packages to fall back on.
La ragione è sempre la stessa: abbiamo comunque le misure di salvataggio su cui fare affidamento.
EnglishIt is true we have a serious problem, but we should solve it and not fall back into depression.
E' vero, ci troviamo in seria difficoltà, ma dobbiamo superarla e non cadere in depressione.
EnglishBut what is the position on the call back or fall back position which Parliament keeps calling for?
Che cosa ne è della posizione di call back- o fall back che il Parlamento ha sempre chiesto?
EnglishIn fact there should be some form of guarantee to fall back on should one of the partners involved fail to deliver.
Deve infatti esistere una garanzia in caso di inadempimento di una delle parti.
EnglishNo one can fall back on the excuse that 'we knew nothing'.
Nessuno può nascondersi dietro la scusa che "non sapevamo nulla”.
EnglishAnd you get a far lower risk of famine, because you actually had two crops to fall back on, not one.
Con un rischio molto minore di carestie, perché si poteva di fatto contare su due raccolti, non su uno solo.
EnglishThe longest serving Member at least has experience to fall back on, rather than merely age.
Sicuramente il membro con la più lunga anzianità di servizio può contare su una certa esperienza, e non solo sull'età.
EnglishWe are trying to change the systems so that we have something to fall back on, the world being as it is.
Stiamo cercando di cambiare i sistemi in modo da poter fare ricorso a qualcosa, visto che così va il mondo.
EnglishWe must fall back on the old Roman truth: the best way to keep the peace is to prepare for war.
Dobbiamo far ricorso alla verità dei romani: il miglior modo per garantire la sicurezza è quello di prepararsi alla guerra.
EnglishIf, as in Nice, the IGC does not solve institutional bottlenecks, is there a plan B we can fall back on?
Se, come a Nizza, la CIG non risolverà tali strozzature istituzionali, vi sarà allora un piano alternativo da attivare?
EnglishWe will not be able simply to fall back on old models of public administration.
Non sarà possibile ricorrere semplicemente ai vecchi modelli di amministrazione pubblica, che non vanno più bene.
EnglishIf this report is accepted, we fall back on Article 272 of the Treaty and annual negotiations of the budget.
Se la relazione in oggetto verrà approvata, ritorneremo all’articolo 272 del Trattato e ai negoziati annuali sul bilancio.
EnglishHowever, I fear that we could easily fall back into old moulds when it comes to ways of achieving them.
EnglishIn such cases it is better to fall back on the concept of force majeure, for which there are legal precedents.
In tal caso è meglio ricorrere alla definizione di «causa di forza maggiore», contemplata anche nella normativa di legge.
EnglishIf this report is accepted, we fall back on Article 272 of the Treaty and annual negotiations of the budget.
Se la relazione in oggetto verrà approvata, ritorneremo all’ articolo 272 del Trattato e ai negoziati annuali sul bilancio.
EnglishIn such cases it is better to fall back on the concept of force majeure, for which there are legal precedents.
In tal caso è meglio ricorrere alla definizione di« causa di forza maggiore», contemplata anche nella normativa di legge.
EnglishAs a fall back, at least we can adopt Amendment No 5, which puts in the word 'substantial' which has no legal force.
1 e ritengo che quest'Assemblea avrà motivo di vergognarsene. Per rimediare, possiamo perlomeno adottare l'emendamento n.
EnglishAnd when they jump up to the next place they can be, and fall back down again, they emit light at particular colors.
E quando saltano verso il luogo adiacente a loro permesso, o quando tornano indietro, emettono luce di colori particolari.