Traduction anglais-portugais de « manageable »

EN manageable traduction portugaise

EN manageable
volume_up
{adjectif}

manageable (aussi: feasible, obtainable)
This is not even fully manageable, or even desirable, within the European Community itself.
Isto nem sequer é totalmente viável, ou mesmo desejável, no seio da própria Comunidade Europeia.
Therefore, the costs of these vehicles must remain manageable.
Por conseguinte, os custos destes veículos têm de permanecer viáveis.
It is then up to the Commission to set out a clear and manageable EU strategy for Roma inclusion on the basis of this data.
Compete por conseguinte à Comissão desenvolver uma estratégia clara e viável para a integração dos ciganos com base nestes dados.
manageable
He it is Who made the earth smooth (manageable) for you, therefore go about in the spacious paths thereof, and eat of His provisions, and to Him is the Resurrection after death.

Synonymes anglais de « manageable »

manageable

Exemples d'usage pour « manageable » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe Council has reduced the overall increase to a more manageable and realistic 5%.
O Conselho reduziu o aumento geral para um valor mais manuseável e realista de 5%.
EnglishImproving it means making it simpler, more transparent and more manageable.
Melhorá-lo significa torná-lo mais simples, mais transparente e mais flexível.
EnglishIf you have manageable health problems it doesn't really matter. Now this does matter.
Se se tem problemas de saúde que sejam tratáveis, isso não é realmente importante.
EnglishThe Committee on Budgets has submitted a proposal for a manageable amount.
A Comissão dos Orçamentos apresentou uma proposta para um montante razoável.
EnglishThe resulting humanitarian crisis appears to be well identified and manageable.
A crise humanitária dela resultante parece estar bem identificada e ser possível de gerir.
EnglishThis means that the number of partners to be won over is manageable.
Isto significa que o número de parceiros que temos de persuadir também é razoável.
EnglishCoordinated, consistent action is needed in order for prices to remain manageable.
É necessária uma acção coordenada e coerente, para que os preços possam permanecer exequíveis.
EnglishThe problems, real, serious ones, are perfectly masterable and manageable.
Os problemas, reais, sérios, são perfeitamente geríveis e vencíveis.
EnglishThe burden on small and medium-sized enterprises must be manageable.
Os encargos para as pequenas e médias empresas têm de ser praticáveis.
EnglishThis is completely manageable, given the amounts involved.
Trata-se de algo que é absolutamente gerível, dados os montantes envolvidos.
EnglishOur experiences in the Czech Republic show that such a reform is both feasible and manageable.
As nossas experiências na República Checa mostram que este tipo de reforma é possível e exequível
EnglishThese can be secured by setting sensible and manageable minimum standards.
Estas podem ser asseguradas através do estabelecimento de critérios mínimos sensatos e possíveis de gerir.
EnglishHamilton points to Avid DNxHD® encoding as instrumental in keeping file sizes manageable.
Hamilton aponta a codificação Avid DNxHD® como essencial para manter o tamanho dos arquivos gerenciáveis.
EnglishIt would be wiser to limit and consolidate EU legislation so that it becomes more manageable.
Será mais sensato limitar e consolidar a legislação comunitária, para que se torne mais fácil de manusear.
EnglishEnlargement must, though, be on a sound financial footing and also manageable in the long term.
No entanto, o alargamento tem de ter um financiamento sólido, assim como de ser calculável a longo prazo.
EnglishBathing water will not only be cleaner, it will be cleaner, the costs will be manageable and deregulation is underway.
Gostaria de acrescentar, porém, que o tempo para o incorporar está a esgotar-se rapidamente.
EnglishIf all these proposals are accepted, Europol will become more effective, more flexible and more manageable.
Se todas estas propostas forem aceites, a Europol tornar-se-á mais eficaz, mais flexível e mais gerível.
EnglishWhat we really want to see in Dublin is a target to tackle a manageable aspect of employment.
O que realmente queremos ver em Dublim é uma meta para tentar resolver um aspecto do emprego passível de ser resolvido.
EnglishIn Europe the situation still appears to be manageable.
EnglishThe costs for the industry are manageable.
É garantida uma maior protecção dos consumidores, assegurando-se também que os custos para a indústria sejam comportáveis.