Traduction français-allemand de « année entière »

FR année entière traduction allemande

FR année entière
play_circle_outline
{féminin}

année entière

Traductions similaires pour « année entière » en allemand

année substantif
entier substantif
entier adjectif

Exemples d'usage pour « année entière » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchLa redevance doit être payée pour l'année civile entière et n'est pas remboursée.
Die Abgabe muss für das ganze Kalenderjahr bezahlt werden und wird nicht rückerstattet.
FrenchSinon, la compilation des données sera décalé d'une année entière.
Anderenfalls verlieren wir ein ganzes Jahr für unsere Datenerfassung.
FrenchQue la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
FrenchPour cette année uniquement, il y a déjà eu plus d'attaques que pendant l'année 2000 tout entière.
Allein in diesem Jahr sind bereits mehr Angriffe zu verzeichnen als im gesamten Jahr 2000.
FrenchL’ UE a déjà consacré une année entière de pause à la réflexion, et celle -ci se prolonge aujourd’ hui.
Die EU hat bereits ein Jahr lang eine Denkpause genommen, und die geht jetzt einfach weiter.
FrenchTu as déjà passé une année entière à élaguer cet arbre.
Du versuchst nun schon seit einem Jahr diesen Baum zu trimmen.
FrenchIl est difficile à croire qu'une année entière s'est écoulée.
FrenchNous pourrions financer une année entière grâce aux anciens engagements non liquidés.
Mit den in den Vorjahren nicht in Anspruch genommenen Mitteln könnten wir ein zusätzliches Jahr ohne neue Ressourcen finanzieren.
FrenchIl faudrait consacrer une année entière rien qu'à cela.
FrenchÀ plusieurs reprises, on l'a tenue isolée, et depuis une année entière, elle se trouve assignée à résidence.
Aung San Suu Kyi wurde mehrere Male gefangen gehalten und steht nun seit einem ganzen Jahr unter Hausarrest.
FrenchOn parle d’année entière de cotisations, lorsque :
FrenchIls doivent avoir cotisé à l'assurance suisse pendant 1 année entière au moins.
FrenchLa Commission rejette cependant l'amendement 26 prévoyant de repousser d'une année entière l'application aux types de véhicules actuels.
Die Kommission lehnt jedoch Änderungsantrag 26 ab, in dem die Anwendung auf heutige Fahrzeugtypen um ein ganzes Jahr aufgeschoben wird.
FrenchLe passé nous a en effet enseigné que les États membres ont besoin d'une année entière pour élaborer leurs plans et fixer leur critères de promotion.
Denn die Vergangenheit hat uns wirklich gelehrt, die Mitgliedstaaten brauchen ein Jahr Zeit, um sich mit ihren Planungen auf die neuen Förderkriterien einzustellen.
FrenchAu cours du premier semestre de cette année, l'excédent s'élevait à 20 milliards d'euros et il semblerait qu'il pourrait s'élever à 40 milliards d'euros pour l'année entière.
In den ersten sechs Monaten dieses Jahres lag der Handelsüberschuss bei 20 Mrd. Euro, auf das ganze Jahr bezogen wird mit 40 Mrd. Euro gerechnet.
FrenchAttendre la conciliation de novembre pour résoudre des problèmes de fond affaiblit l'objectif de la démarche parlementaire et le rôle des dialogues tripartites de l'année entière.
Auf die Vermittlung im November zu warten, um grundlegende Angelegenheiten zu lösen, schwächt die Rolle des parlamentarischen Verfahrens und der Triloge des gesamten Jahres.
FrenchNous consacrerons donc l'année entière à travailler sur un budget visant probablement 25 États membres et c'est sur cette base que notre décision politique sera prise en décembre.
Deshalb werden wir das ganze Jahr an einem Haushaltsplan für wahrscheinlich 25 Mitgliedstaaten arbeiten und auf dieser Grundlage im Dezember eine politische Entscheidung treffen.