« impossible » traduction en allemand

FR

« impossible » en allemand

volume_up
impossible {adj. m./f.}

FR impossible
volume_up
{adjectif masculin/féminin}

impossible
Cette suppression rendrait impossible l’ écriture de nouveaux logiciels.
Es abzuschaffen, würde die Entwicklung neuer Computerprogramme unmöglich machen.
Le recyclage de la totalité des déchets est hautement souhaitable, mais impossible.
Ein hundertprozentiges Abfallrecycling ist höchst wünschenswert, aber unmöglich.
Il serait quasiment impossible de réglementer ses habitudes de téléspectateur.
Seine Fernsehgewohnheiten zu regulieren wäre nahezu unmöglich.

Exemples d'usage pour « impossible » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchOn nous demandé de le faire en une seule séance plénière, ce qui est impossible.
Das alles sollten wir in einer einzigen Plenarsitzung tun, was nicht möglich ist.
FrenchDe la sorte, le Parlement européen est confronté à une mission quasi impossible.
Dadurch wird das Europäische Parlament vor eine nahezu unlösbare Aufgabe gestellt.
FrenchS'il est impossible de mesurer, le règlement sur l'étiquetage sera discrédité.
Wenn jedoch kein Nachweis möglich ist, wird die Etikettierung in Verruf geraten.
FrenchD'un point de vue alimentaire, il est totalement absurde, et impossible à gérer.
Sie ist vom Ernährungsstandpunkt her völlig falsch und kann nicht verwaltet werden.
FrenchIl est impossible que le sort des Moluques ne soit pas abordé à la rencontre ASEM.
Es geht doch nicht an, dass die Molukken in den ASEM-Gesprächen unerwähnt bleiben.
FrenchMais nous pouvons demander que l'impossible soit fait pour prévenir toute crise.
Wir dürfen aber verlangen, dass alles unternommen wird, um eine Krise zu verhindern.
FrenchIl n'y a pour ainsi dire pas d'idée de projet global et c'est donc impossible.
Es gibt eigentlich keine Vision eines Gesamtprojekts, und das geht doch nicht.
FrenchToutefois, cela est impossible aujourd’ hui car nous devons voter sur le rapport.
Heute ist das jedoch nicht möglich, da wir über den Bericht abstimmen müssen.
FrenchMais, en politique également, à l’ impossible et à l’ absurde, nul n’ est tenu.
Aber auch in der Politik kann man von niemandem Unmögliches oder Absurdes verlangen.
FrenchIl est en principe impossible de défendre ces deux positions en même temps.
Es ist im Prinzip nicht möglich, diese beiden Aussagen gleichzeitig zu treffen.
FrenchIl était impossible de réagir autrement que de la manière dont j'ai réagi.
Es gab ja gar keine andere Möglichkeit, als so zu reagieren, wie reagiert wurde.
FrenchUne première installation de Windows sur votre nouveau PC est toutefois impossible.
Die erstmalige Installation von Windows auf einem neuen PC ist jedoch nicht möglich.
FrenchProblème : impossible de désinstaller l'Outil de synchronisation d’annuaires
Problem: Das Verzeichnissynchronisierungstool kann nicht deinstalliert werden
FrenchC'est un fait qui est, lui même, concept, pourtant impossible de réinterpréter.
Es ist eine Tatsache, die man nicht sehen kann, aber auch nicht verändern.
FrenchDe même, il est impossible de les produire dans de grandes exploitations.
Solche Nahrungsmittel können auch nicht in großen Agrarbetrieben erzeugt werden.
FrenchLa nouvelle proposition est certainement impossible à mettre en pratique.
Daher läßt sich der neue Vorschlag mit Bestimmtheit nicht in die Praxis umsetzen.
FrenchEn fin de compte: ce système n'est pas plus précis ni impossible à mettre hors tension.
Zusammenfassend: Das System ist nicht genauer, es ist nicht nicht-ausschaltbar.
FrenchCelui -ci s'avérera impossible à payer si la politique agricole reste inchangée.
Bei unveränderter Agrarpolitik wird das eine unbezahlbare Angelegenheit.
FrenchMais j'ai le regret de vous dire que, réglementairement, c'est impossible.
Doch leider muß ich Ihnen sagen, daß die Geschäftsordnung es diesmal nicht zuläßt.
FrenchUne fois un tel régime linguistique mis en place, il sera impossible d’ en sortir.
Wenn man einmal ein solches Sprachenregime geschaffen hat, wird man es nie wieder los.