Traduction français-allemand de « meilleurs vœux »

FR meilleurs vœux traduction allemande

FR meilleurs vœux
volume_up
[exemple]

meilleurs vœux (aussi: bonne chance, mes meilleurs vœux)
Je tiens à vous féliciter une fois de plus et à vous souhaiter nos meilleurs voeux.
Ich möchte Sie erneut beglückwünschen und Ihnen alles Gute wünschen.
Nous lui souhaitons donc tous nos meilleurs voeux de réussite.
Monsieur le Président, je vous adresse mes meilleurs voeux, tant sur le plan personnel que politique.
Ich wünsche Ihnen, Herr Präsident, persönlich und politisch alles Gute.

Traductions similaires pour « meilleurs vœux » en allemand

meilleurs adjectif
German
meilleur substantif
German
meilleur adjectif
German
vœux substantif
vœu substantif

Exemples d'usage pour « meilleurs vœux » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchMeilleurs voeux à toi et ton fils / ta fille.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
FrenchJe tiens à vous féliciter une fois de plus et à vous souhaiter nos meilleurs voeux.
Ich möchte Sie erneut beglückwünschen und Ihnen alles Gute wünschen.
FrenchJ'adresse mes meilleurs voeux de réussite à l'excellent et pointilleux rapport de Mme Pack.
Ich wünsche der ausgezeichneten und zielstrebigen Arbeit von Frau Pack den besten Erfolg.
FrenchJe lui souhaite de très bonnes fêtes et je lui présente mes meilleurs voeux pour l'année prochaine.
Für die kommenden Feiertage und das Neue Jahr wünsche ich ihm das Allerbeste.
French(Rires) ~~~ « Chez Monsieur, meilleurs vœux à vous et votre famille.
"Sehr geehrter Herr, ich entbiete Ihnen und Ihrer Familie meine Grüße.
FrenchMadame le Président, j'aimerais également exprimer mes meilleurs voeux à la présidence en exercice.
Frau Präsidentin, auch ich möchte der amtierenden Präsidentschaft nur das Beste wünschen.
FrenchMonsieur le Président, je vous adresse mes meilleurs voeux, tant sur le plan personnel que politique.
Ich wünsche Ihnen, Herr Präsident, persönlich und politisch alles Gute.
FrenchJe voudrais enfin lui souhaiter les meilleurs voeux de réussite pour les six prochains mois.
Wir wünschen ihm für die kommenden sechs Monate viel Erfolg.
FrenchFélicitations et meilleurs voeux à vous deux pour votre mariage.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
FrenchJe lui adresse mes meilleurs voeux de réussite pour le sommet de Dublin et pour les derniers jours de son exercice.
Ich wünsche Ihnen allen aufrichtigen Erfolg in Dublin und für die abschließenden Tage.
FrenchNous lui souhaitons donc tous nos meilleurs voeux de réussite.
Wir wünschen ihm alles Gute und hoffen auf seinen Erfolg.
FrenchPour ceux qui ne reviendront pas, je vous formule également mes meilleurs voeux pour la suite de votre carrière!
Denen, die nicht wiederkommen, wünsche ich für Ihren weiteren Lebensweg ebenfalls alles Gute!
FrenchMonsieur Lamfalussy, au nom du Parlement européen, je vous adresse mes meilleurs voeux.
Herr Präsident Lamfalussy, ich wünsche Ihnen im Namen des Europäischen Parlaments für Ihre Zukunft Glück und alles Gute.
FrenchJe tiens à tous vous remercier et surtout vous formuler mes meilleurs voeux, en espérant que vous reviendrez!
Ich möchte allen danken, Ihnen vor allen Dingen alles Gute wünschen und daß Sie wieder zurückkehren!
FrenchAussi, lui souhaitons -nous nos meilleurs voeux de réussite pour la prochaine réunion des ministres de la Culture sur le sujet.
Wir wünschen ihm bei der nächsten Tagung der Kulturminister zu diesem Thema Glück.
FrenchMeilleurs voeux à vous et à votre famille.
Deshalb viel Glück für Sie und für Ihre Familienangehörigen.
FrenchNous vous adressons nos meilleurs voeux de succès car c'est également notre succès, le succès de notre Union européenne.
Wir wünschen Ihnen Erfolg, weil das auch unser Erfolg ist, der Erfolg für unsere Europäische Union.
FrenchJe vous remercie et vous adresse mes meilleurs voeux.
FrenchL’ODM la remercie pour les services rendus et forme ses meilleurs vœux pour son avenir professionnel.
Das BFM dankt Frau Gugger Bruckdorfer für die geleisteten Dienste und wünscht ihr für die berufliche Zukunft alles Gute.
FrenchTous mes meilleurs vœux de succès t'accompagnent.