Traduction français-allemand de « pays »

FR pays traduction allemande

pays {m}
DE
pays {m pl.}
DE

FR pays
play_circle_outline
{masculin}

pays (aussi: campagne, champ)
Manifestement, ni le pays expéditeur, ni le pays destinataire n'exercent un contrôle.
Offensichtlich kontrolliert weder das sendende Land noch das empfangende Land.
Ils vivent dans un pays et travaillent dans un autre, dans un pays voisin.
Sie wohnen in einem Land und arbeiten in einem anderen Land, in einem Nachbarland.
   - Monsieur le Président, le Zimbabwe est un pays de tragédie et un pays de tyrannie.
   – Herr Präsident, Simbabwe ist ein Land der Tragödie und ein Land der Tyrannei.

Exemples d'usage pour « pays » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchOPEP (Organization des pays exportateurs de pétrole)
Frenchpays non participant
FrenchNous espérons voir les autres pays développés adopter des initiatives similaires.
Wir hoffen, dass andere Industrieländer ähnliche Initiativen beschließen werden.
FrenchLe contribuable européen et les petits paysans des pays en voie de développement.
Die europäischen Steuerzahler und die kleinen Bauern in den Entwicklungsländern.
FrenchD'une part, nous devons ouvrir nos marchés aux produits venant des pays du sud.
Wir müssen auf der einen Seite unsere Märkte für die Produkte des Südens öffnen.
FrenchAu 19e siècle, le Costa Rica était un des pays choisis par les émigrants suisses.
Im 19. Jahrhundert wurde Costa Rica zum Zielland auch für Schweizer Auswanderer.
FrenchIl faut aussi évoquer la façon dont sont traités les homosexuels dans ce pays.
Wir müssen auch die Frage stellen, wie man in Malaysia mit Homosexuellen umgeht.
FrenchCes dernières années, plus de vingt personnes sont mortes en prison dans ce pays.
In den letzten Jahren sind über zwanzig Menschen im Gefängnis zu Tode gekommen.
FrenchCar les Pays-Bas disposaient d'un système terriblement protectionniste, Madame.
Die Niederlande hatten nämlich ein enormes protektionistisches System, Frau Maes.
FrenchQuoi qu'il en soit, une fois de plus, les dommages sont importants aux Pays-Bas.
Wie dem auch sei, der in den Niederlanden wurde erneut großer Schaden angerichtet.
FrenchEn outre, cette harmonisation menace la stabilité financière des différents pays.
Außerdem stellt es eine Bedrohung der finanziellen Stabilität dieser Staaten dar.
FrenchLa Croatie est un pays candidat avec lequel vous devez entamer les négociations.
Kroatien ist ein Bewerberland, mit dem Sie nun die Verhandlungen aufnehmen müssen.
FrenchMais il faut que les pays de l'Europe centrale et de l'Est s'engagent également.
Aber die Staaten von Mittel- und Osteuropa sollten dabei miteinbezogen werden.
FrenchNous avons également lancé des programmes de recherche pour les pays candidats.
Darüber hinaus haben wir Forschungsprogramme für die Beitrittsländer initiiert.
FrenchSur tous les pays de l'Union, elle a donc la plus faible consommation par tête.
Schweden hat deshalb den niedrigsten Alkoholkonsum per capita der ganzen Union.
FrenchJe déplore que nous ne nous limitions pas, dans un premier temps, aux pays tiers.
Bedauerlicherweise beschränken wir uns in der ersten Phase nicht auf Drittländer.
FrenchLa plupart des enfants ne maîtrisent absolument pas la langue du pays d'accueil.
Die meisten Kinder sprechen nämlich kein Wort der Sprache des Aufnahmelandes.
FrenchLe règlement a donc un impact négatif sur les pays tiers, en l'occurrence le Japon.
Also hat die Verordnung negative Folgen für Drittländer, zum Beispiel für Japan.