Traduction français-allemand de « pluriel »

FR pluriel traduction allemande

pluriel {m}

FR pluriel
volume_up
{masculin}

  1. général
  2. Linguistique
  3. Grammaire

1. général

pluriel (aussi: plupart)

2. Linguistique

pluriel
volume_up
Mehrheit {f} [ling.]

3. Grammaire

pluriel
volume_up
Plural {m} [gram.]
Alors que Laeken parlait encore de traités, au pluriel.
In Laeken hingegen ging es noch um Verträge, also im Plural.
Le pluriel de scrotum comme "medium" et "media" ?
Ich glaube, der Plural ist Skrota, so wie Medium zu Media wird.
Le masculin inclut le féminin et le singulier inclut le pluriel et vice versa, comme le contexte le permet ou l'exige.
Die männliche Form schließt die weiblichen und neutralen Formen mit ein, und der Singular schließt den Plural mit ein, und umgekehrt, je nachdem, wie der Zusammenhang es zulässt und erfordert.

Synonymes français de « pluriel »

pluriel

Exemples d'usage pour « pluriel » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchOn assistera donc très certainement à un vote pluriel, de la part de mon groupe, sur ce rapport.
Daher wird es sicher ein unterschiedliches Abstimmungsverhalten der Fraktion zu dem Bericht geben.
FrenchS'ils le font, ils démontreront qu'ils ne craignent pas une Europe unie comme un espace pluriel.
Wenn sie es tun, werden sie beweisen, daß sie ein vereinigtes Europa als Ort der Pluralität nicht fürchten.
FrenchIl est clair pour nous également qu'en Europe, il doit exister un ensemble de SPR au pluriel, et non un SPR unique et européen.
Für uns ist auch klar, daß es in Europa ein ganzes Bündel von ÖSA geben muß, nicht etwa eine einheitliche europäische ÖSA.
FrenchSi vous utilisez une correspondance de type requête large, inutile d'inclure d'autres variantes de vos mots clés, comme des mots clés mal orthographiés ou des versions au pluriel.
Ihre Keywords sollten aber dennoch in Themen gruppiert werden.
FrenchPrenons comme exemple le mot allemand « Keks » qui, dès le début du XXe siècle, a dérivé du mot « cakes », pluriel de l’anglais « cake », qui signifie « gâteau ».
Kleine, industriell gefertigte, trockene Gebäckstücke waren Anfang des 20. Jahrhunderts etwas Neues, also musste auch ein neues Wort dafür her.
FrenchJe voudrais terminer en disant, Monsieur le Président, que notre groupe est pluriel et qu'il y aura peut-être différentes positions au cours du vote.
Abschließend, Herr Präsident, möchte ich sagen, daß wir eine pluralistische Fraktion sind und es vielleicht unterschiedliche Positionen bei der Abstimmung geben wird.
FrenchC'est en comptant sur nous, sur la mobilisation de toute la communauté internationale, et notamment sur le soutien pluriel de l'Union, que l'Angola pourra renouer avec son avenir.
Auf seinem Weg in die Zukunft kann Angola auf uns, auf die Mobilisierung der gesamten internationalen Gemeinschaft und vor allem auf die vielfältige Unterstützung der Union rechnen.