Traduction français-anglais de « à titre indicatif »

FR à titre indicatif traduction anglaise

FR à titre indicatif
play_circle_outline
{adverbe}

à titre indicatif
A titre indicatif, on estime ainsi que seuls la moitié des bénéficiaires du RMI en 2006 le sont pendant une année complète (Mirouse et Pouget, 2008).
By way of illustration, only half of RMI beneficiaries in 2006 are estimated to have drawn benefit for the whole year (Mirouse and Pouget, 2008)
à titre indicatif
Ils ne sont fournis qu'à titre indicatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles de premiers secours nationaux.
This advice is provided for information only and is not intended to supersede any national first aid protocols.

Exemples d'usage pour « à titre indicatif » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchPar conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.
The inclusion of this amount in the budget document is therefore indicative only.
FrenchÀ titre indicatif, il s'agit en Grèce de 710 000 familles et non pas travailleurs.
In Greece, for example, we are talking about 710 thousand families, not just workers.
FrenchÀ titre indicatif, l'Italie est en 40e position, après le Bénin et la Corée du Sud.
To give you some indication, Italy comes 40th, after Benin and South Korea.
FrenchCeux-ci n'étant donnés qu'à titre indicatif, l'énumération n'est pas limitative.
The enumeration has an explanatory character only and is not exhaustive.
FrenchÀ titre indicatif, les instruments internationaux ratifiés par l'Algérie dans ce cadre sont:
The international instruments which Algeria has ratified in this respect include:
FrenchOn trouvera ci-dessous, à titre indicatif, une évaluation provisoire de ces dépenses.
As indicative information, some tentative assessments of these costs are presented below.
FrenchLes décisions suivantes sont ci-après sommairement rapportées, à titre indicatif :
The following summaries of decisions are provided by way of example.
FrenchLes décisions suivantes sont ci-après sommairement rapportées, à titre indicatif :
The following summaries of decisions are provided by way of example:
FrenchA titre indicatif, on mentionnera quelques directions d'action communes à tous les rapports.
One third of reports supply additional details on specific cases given as examples.
FrenchIl est à noter que les dates des réunions pour 2009 sont données à titre indicatif.
Please note that the meeting dates in 2009 are tentative. The report of the Joint UNECE/U.S.
FrenchIl convient de préciser que ces dates sont données à titre indicatif.
1 It should be noted that these dates are tentative and subject to change.
FrenchFaute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.
Because of space constraints, the discussion is brief and illustrative.4
FrenchL'appendice F présente, à titre indicatif, deux méthodes d'analyse de fuite avant rupture.
Two methods of LBB assessment are included for information in Appendix F to this annex.
FrenchLa prochaine réunion du Conseil est fixée, à titre indicatif, au mois de septembre.
The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September.
FrenchNote : Les activités présentées ici sont fournies à titre indicatif et ne sont pas exhaustives.
Throughout the development of an action plan, priorities will need to be considered.
FrenchÀ titre indicatif, le montant reçu par le PNUD en 2001 était de 2,6 milliards de dollars environ.
This compares to the total of approximately $2.6 billion received by UNDP in 2001.
FrenchLes longueurs d'onde (en nanomètre) ont été choisies à titre indicatif.
Wavelengths (in nanometre) chosen are representative; other values should be interpolated.
FrenchCette liste, établie à titre indicatif, ne doit pas être considérée comme exhaustive.
This list is indicative, and should not be considered exhaustive.