Offres de stage à l'étranger pour locuteurs natifs français

Traduction français-anglais de « être au creux de la vague »

 

« être au creux de la vague » - traduction anglaise

Résultats : 1-13 sur 13

être au creux de la vague

être au creux de la vague (personne) (aussi: être au plus bas)

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour « être au creux de la vague » en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour « être au creux de la vague » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

être au creux de la vague

to be at rock bottom

Nous n'avons peut-être pas saisi le problème par le bon bout, puisque Haïti est de nouveau retombé au creux de la vague.

Perhaps we did not address the problem from the right direction, because Haiti has again fallen into the abyss.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : fauxmage, sous la main, faire tache, cela se voit comme le nez au milieu de la figure, savoir sur le bout des doigts

Mots similaires

étrangeté · étranglé · étrangle-loup · étranglement · étranglements · étrangler · étrangleur · étrangleuse · étrave · être · être-au-creux-de-la-vague · étreindre · étreinte · étrenne · étrenner · étrennes · êtres · Étretat · étrier · étrille · étriller