Traduction français-anglais de « être créé »

FR être créé traduction anglaise

FR être créé
volume_up
{verbe}

être créé

Traductions similaires pour « être créé » en anglais

être substantif
être verbe
être
English
créé adjectif
English
créer verbe

Exemples d'usage pour « être créé » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchIl peut être créé un Tribunal de Grande Instance par district ou arrondissement.
A regional court may be established to serve a particular district or locality.
FrenchUn groupe d'experts analogue va être créé pour élaborer un manuel sur les IPP.
A similar expert group was also established for the production of a manual on PPI.
Frenche) Un centre international de coopération en matière de traçage pourrait être créé.
(e) An international centre could be created to assist cooperation in tracing.
FrenchJ'estime que ce genre de possibilités devrait être créé pour les petits projets.
I think that kind of mechanism should be created to help small projects of this kind.
FrenchNous pensons qu' au niveau de l' Union européenne, seul un cadre doit être créé.
We believe that only a framework should be created at European Union level.
FrenchNous pensons qu'au niveau de l'Union européenne, seul un cadre doit être créé.
We believe that only a framework should be created at European Union level.
FrenchIl peut être créé un tribunal de Commerce par district ou arrondissement.
A commercial court may be established to serve a particular district or locality.
FrenchCe projet doit être créé à partir de la base par des habitants du Cap-Breton.
This one needs to be built from the ground up and shaped by Cape Bretoners.
FrenchNéanmoins, aucun tribunal de ce type d'a pu être créé, sauf un à Karachi.
However, no exclusive Juvenile Courts could be established except one in Karachi.
FrenchUn tel comité spécial devra être créé conformément à la proposition A5 révisée.
Such an ad hoc committee should be framed in accordance with the revised “A5 proposal”.
FrenchUn sixième allait être créé à Istanbul (ECE/CEP/41, annexe II, par. 59 et 60).
A sixth, in Istanbul, was under development (ECE/CEP/41, annex II, paras.
FrenchUn office national pour l'emploi et l'administration sociale va être créé d'ici 2009.
By 2009, a national office for employment and social administration would be set up.
FrenchUn groupe de travail impartial pourrait être créé pour coordonner ces efforts.
An impartial working group could be created to coordinate these efforts.
FrenchUn fonds d'affectation spéciale venait d'être créé pour la mise en œuvre de ce projet.
For this purpose, a Trust Fund was being set up to implement the initiative.
FrenchIl peut être créé un tribunal administratif par district ou arrondissement.
An administrative court may be established to serve a particular district or locality.
FrenchEn outre, un fonds commun humanitaire pour la Somalie pourrait être créé.
In addition, Somalia is under consideration by the Common Humanitarian Fund.
FrenchEn outre, un syndicat des journalistes vient d'être crée suite à des élections libres.
In addition, a journalists' union has been set up following free elections.
FrenchUn coordinateur des FAB devrait également être créé, à l'instar des coordinateurs RTE.
An FAB coordinator should also be introduced along the lines of the TEN coordinators.
FrenchEn outre, un groupe de travail devrait être créé afin d'en poursuivre l'examen.
In addition, a working group should be set up to consider it further.
FrenchUn Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
The Auditor-General's Office is in place and is about to become operational.