Traduction français-anglais de « atterrir »

FR atterrir traduction anglaise

atterrir {v.t.}
EN
atterrir {v.int.}

FR atterrir
volume_up
[atterrissant|atterri] {verbe}

  1. général
  2. Aviation

1. général

atterrir (aussi: se poser, remarquer, descendre de cheval, descendre d'un véhicule)
Toutefois, ils n'ont pas atterri sur le site et l'équipe de la COCOVINU s'est contentée d'effectuer une inspection aérienne.
The helicopters did not alight at the site but merely carried out an aerial inspection.
atterrir
L'un d'eux a atterri près de la position située sur la colline de Soumaqa, puis les deux appareils ont quitté la région.
One of them set down near the Summaqah hill outpost, and then both of them left the area.
atterrir

2. Aviation

atterrir
volume_up
to touch down {v} [aviat.]

Synonymes français de « atterrir »

atterrir

Exemples d'usage pour « atterrir » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Frenchaider à atterrir en le guidant par radio
Frenchatterrir en catastrophe
FrenchDe désespoir, ils ont détourné l’avion et contraint le pilote à atterrir au Soudan.
Seized by despair, they hijacked the aeroplane and forced it to land in Sudan.
FrenchJ'ai indiqué que ces rapports devraient atterrir dans toutes les commissions.
I have pointed out that these reports should go to all the committees.
FrenchL'équipage décide d'atterrir dans les plus brefs délais dans la région de Lawrencetown.
The crew decided to land as soon as possible in the Lawrencetown area.
FrenchUn vol de l'ECHO devait atterrir sur la piste de cet aérodrome le 12 mai.
An ECHO flight had been expected to land at the airstrip on 12 May.
FrenchCependant, cet appareil ne doit pas automatiquement atterrir dans le commerce en question.
However, it need not automatically go back to the place of purchase.
FrenchIl existe des créneaux horaires pour décoller, pour atterrir, mais également pour survoler.
There are slots for taking off, for landing, but also for overflying.
Frenchb) Un avion de transport régional (Beechcraft 1900D) capable d'atterrir sur des pistes courtes;
(b) A regional and liaison airliner (Beechcraft 1900D) capable of landing on short runways;
FrenchElle est dans un avion quelque part à proximité de Strasbourg, mais dans l'impossibilité d'atterrir.
She is on an aeroplane somewhere near Strasbourg, but is unable to land.
FrenchCette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
This extension would allow private jets to land on the island.
FrenchPendant 100 jours, elles ont volé tous les jours sauf quand les combats les empêchaient d'atterrir.
For 100 days they flew every day except those where the fighting prevented them from landing.
FrenchJe sais que le ministre suédois de l'Environnement est en train, en ce moment, d'atterrir à Stockholm.
I know that the Swedish Minister for the Environment is landing in Stockholm just about now.
FrenchIl est possible qu'ils aient atterri et ils auraient pu atterrir, mais il n'en est rien.
FrenchOr, avec cette proposition, ces problèmes risquent d’atterrir une nouvelle fois sur le bureau des juges.
The threat inherent in what we have before us is that they will end up before the judges again.
FrenchÀ 10 h 52, Talon41 envoie un message de détresse «Mayday» et demande à atterrir le plus rapidement possible.
A mayday was sent by Talon41 at 10:52, to land as soon as possible.
FrenchVous voulez dire faire atterrir le reste de cette chose ?
You mean, do I know how to land what's left of this thing?
FrenchJ'ai entendu dire que l'avion de Paris vient d'atterrir.
FrenchLa destination du vol a également été modifiée pour faire atterrir l'avion à l'aéroport international Roberts, au Libéria.
The destination of the flight was also changed to Roberts International Airport, Liberia.