Traduction français-anglais de « belle phrase »

FR belle phrase traduction anglaise

belle phrase
Notre équipe a été prévenue qu'il manque la traduction de « belle phrase ».

Traductions similaires pour « belle phrase » en anglais

belle substantif
belle adjectif
phrase substantif
phraser verbe
phrasé adjectif
English

Exemples d'usage pour « belle phrase » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchEh bien, je voulais vous renvoyer à cette belle phrase de Jean Monnet.
So I just wanted to refer you to that fine phrase from Jean Monnet.
FrenchC'est à mon sens une très belle phrase importante et nous devrions mettre à jour les instruments dont nous disposons sur le plan de la planification.
To my mind, that is a very fine and significant phrase, and we should forearm ourselves as planned.
FrenchJe conclurai par une très belle phrase d'Yitzhak Rabin qui, sans conteste, a été, avec Shimon Peres, l'un des architectes du processus d'Oslo.
I will conclude by recalling a beautiful phrase from Yitzhak Rabin who, without any doubt, was the architect of the Oslo process, together with Shimon Peres.
FrenchJe terminerai par une très belle phrase que j'ai lue sur un mur au Pays basque et qui est, je crois, de Gandhi "Il n'y a pas de chemin vers la paix.
I shall conclude with a splendid phrase that I found on a wall in the Basque country and that, I believe, is attributable to Gandhi: 'There is no path to peace.
FrenchJe voudrais, pour terminer, citer une très belle phrase prononcée, dans sa déclaration, par le Premier Ministre d'Haïti, Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.
I should like to conclude my statement by quoting the very beautiful words spoken today by Prime Minister Michèle Duvivier Pierre-Louis, which we fully support:
FrenchVous savez, il existe une belle phrase : "Le jour viendra où les personnes comme moi regarderont le meurtre des animaux comme ils regardent aujourd'hui le meurtre des êtres humains".
You know, there is a fine saying to the effect that 'the day will come when men will look upon the murder of animals as they now look upon the murder of men.'
FrenchVous savez, il existe une belle phrase: " Le jour viendra où les personnes comme moi regarderont le meurtre des animaux comme ils regardent aujourd'hui le meurtre des êtres humains ".
You know, there is a fine saying to the effect that 'the day will come when men will look upon the murder of animals as they now look upon the murder of men. '