Comment écrire une lettre en anglais

Traduction français-anglais de « boulot »

 

« boulot » - traduction anglaise

Résultats : 1-24 sur 75

boulot {substantif}

boulot {m} [fam.] (aussi: emploi, ouvrage, travail, difficulté)

job {substantif}

Quand ils doivent élucider plein de mystères, ils ont du mal à faire leur boulot.

With secrecy like this it is very difficult for them to do their job.

Je sais, c'est dur d'avoir une mère à l'asile mais il y a du boulot !

I know her mother just died in a nuthouse but she's got a job to do.

Cela permettrait aussi d'éliminer du système les enseignants qui ne font pas bien leur boulot.

It would remove from the system teachers who are not doing a good job.

   - Monsieur le Président, le rapporteur, M. Böge, a fait du bon boulot.

   Mr President, the rapporteur, Mr Böge, has done a good job.

La question est simplement que le Parlement fasse son boulot !

It is simply a question of having this Parliament do its job!

boulot {adjectif}

boulot {adj. m.} (aussi: boudiné)

stumpy {adj.}
 

Synonymes

Synonymes français de « boulot »

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour « boulot » en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour « boulot » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Nous ne devrions pas être ici aujourd'hui seulement pour faire le sale boulot du gouvernement.

We should not be here today just to do the government's dirty business.

Vous savez, l'industrie nucléaire connaît bien ce genre de sale boulot en coulisses.

Dirty work at the crossroads, you know: the nuclear industry is very much aware of these things.

Si c'est pour louer, voyez avec l'agence, c'est leur boulot.

If it's about letting the house, you'll have to ring the house agents.

Bon, en parlant de boulot... et puisque je t'ai saoûlé pour qu'on vienne fêter ça ici...

Anyway, now that you've mentioned work...... and seeing as I bullied you to come here to celebrate...

Et à la sortie, je me retrouve avec un branleur qui me sabote tout le boulot.

I get out to find some jerkoff fucking with my life's work.

Je tuerais un coco rien que pour le plaisir. mais pour un permis de travail, je vais soigner le boulot.

I kill a Communist for fun, but for a green card, I gonna carve him up real nice.

Il y a ceux qui font du vent et ceux qui font du boulot.

There are those that talk the talk and there are those that walk the walk.

Ne pensons pas garder les mains propres en laissant nos partenaires de la rive sud faire le sale boulot.

Let us not think about keeping our hands clean while we let our southern partners do the dirty work.

Il faut arrêter ces boulots au SMlC... prendre ce qu'on t'offre et lancer ton salon.

You need to walk away from this minimum - wage crap... take these earnings and start that beauty parlor.

J'aimerais bien que cela ne fasse pas partie du boulot.

I wish it did not go with the territory. || hansard.36.1.house.debates.120.e || 3291

Faire Ia cour à Mme Claypool, c'est " mon " boulot !

Now listen here, Gottlieb, making love to Mrs. Claypool is my racket.

des boys américains à 16 000 km faire un boulot...

... American boys 10, 000 miles around the world...

Nous savons qu'il y a beaucoup de juges qui font du bon boulot et qui travaillent de longues heures à cette fin.

We know there are many good judges who do fine work and work long hours to do their work well.

Heureusement que tu n'es pas encore parti au boulot.

I'm glad I caught you before you went to work.

Vous avez fait du beau boulot tout à l'heure.

Those were some pretty slick moves back there.

Alors ne restez pas là assis, la bouche bée, au boulot !

So just don't sit there gaping, get to work!

« Ils vont chercher un petit boulot pour la journée et gagneront peut-être assez pour s'acheter une assiette de riz.

“They will look for a little work during the day and maybe they will earn just enough for a plate of rice.

Pour aller au boulot, au parc, au supermarché.

We walk to work, to the park, to the store.

Elle a vraiment fait un boulot remarquable.

The vote will take place tomorrow at 12 noon.

On était là quand ils ont arrêté le boulot.

We were up on the rim when they called a work stoppage.
 

Résultats du forum

« boulot » en anglais - résultats forum

 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : arnaque, coup monté, tomographie par cohérence optique, travailler d'arrache-pied, naissant

Mots similaires