Traduction français-anglais de « chacun a son »

FR chacun a son traduction anglaise

chacun a son
Notre équipe a été prévenue qu'il manque la traduction de « chacun a son ».

Traductions similaires pour « chacun a son » en anglais

chacun adverbe
English
chacun
chacun pronom
A substantif
English
A
English
A+
English
avoir substantif
avoir verbe
avoir
son substantif
son pronom
à préposition

Exemples d'usage pour « chacun a son » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchIl aurait peut-être été préférable de discuter des trois pays chacun à son tour.
It might have been better to discuss the three countries each in its turn.
FrenchAprès le débat scientifique, chacun, à son niveau, devra prendre ses responsabilités.
Once the scientific debate is over, everyone will have to face up to his or her own responsibilities.
FrenchJe suis persuadé que notre approche est la bonne et que chacun a son rôle à y jouer.
I am convinced that our approach is the right one, and that everyone has his or her role to play in it.
FrenchChacun à son niveau doit accomplir des efforts en ce sens.
FrenchCet argent de poche, instrument de « pédagogie financière », était dépensé par chacun à son gré.
constituted 94 per cent of the average remuneration in a calendar quarter preceding the date of the latest valorization.
FrenchChacun a son rôle à jouer dans le futur système.
FrenchCependant, le processus est irréversible; chacun, à son rythme, organisera le partenariat homme-femme.
However, the process is irreversible, and each party at its own pace will create a genuine partnership between men and women.
FrenchIl veille avec eux - chacun à son niveau - à ce que tous les Australiens aient accès à des services de santé coordonnés.
Both levels of government work to ensure that a coordinated system of health care is available to all Australians.
FrenchIl faut pour cela mettre en place des mécanismes qui garantissent que chacun, à son niveau, soit tenu de rendre compte à son niveau.
Progress towards such improvement requires effective mechanisms for ensuring accountability at all levels.
FrenchChacun a son mandat spécifique et ses propres instruments pour le mettre en œuvre, par exemple avec ou sans groupe d'experts indépendants.
Each has its specific mandate and its own tools to implement it, for instance, with or without a group of independent experts.
FrenchIl est bon qu'au moins l'espace d'un court débat, nous ayons rappelé le droit fondamental de chacun à son identité unique.
It is a good thing that, at least for the space of a short debate, we have remembered everyone's fundamental right to their own unique identity.
FrenchChacun a son opinion quant à la question de savoir s'il devrait ou non y avoir un arrêt dans les services des postes ou autres services essentiels.
Everybody has an opinion on whether or not there should be a work stoppage at the post office or other essential services.
FrenchIl est bon qu' au moins l' espace d' un court débat, nous ayons rappelé le droit fondamental de chacun à son identité unique.
It is a good thing that, at least for the space of a short debate, we have remembered everyone' s fundamental right to their own unique identity.
FrenchComme vous le savez, chacun a son raisonnement en pareil cas; il est toutefois inconcevable que l’industrie européenne tout entière soit déplacée.
As you know, everybody has their arguments in these cases; however, it is inconceivable that the entire European industry should move out.
FrenchHolm visant à inciter les citoyens européens à cesser de manger de la viande est, désolé de le dire, assez ridicule, mais chacun a son avis.
The suggestion from Mr Holm for the citizens of Europe to stop eating meat is, I am sorry to say, quite ludicrous, but we all have our own opinions.
FrenchLes pays de la CARICOM se félicitent de l'adoption du Cadre d'action de Hyogo et reconnaissent qu'ils sont, chacun à son niveau, responsables de son application.
The CARICOM countries welcomed the adoption of the Hyogo Framework for Action and recognized their individual responsibilities for its implementation.
FrenchEn avril 2005, la Suède a adopté une nouvelle loi qui renforce le droit absolu de chacun à son intégrité personnelle et sexuelle et à son autodétermination sexuelle.
In April 2005, new legislation in Sweden strengthened the absolute right of every person to personal and sexual integrity and sexual self-determination.
FrenchLe Myanmar est constitué de sept États et de sept régions, dont chacun a son propre Comité de lutte contre le sida créé par le Comité national de lutte contre le sida.
Myanmar is made up of seven States and seven divisions, and each State and division has its own AIDS Committee, empowered by the National AIDS Committee.
FrenchLe gouvernement semble croire que la culture, c'est ce qu'il désigne comme tel, bien que, comme l'a dit mon collègue, chacun a son idée de ce qu'est la culture.
This government seems to believe that culture is what it chooses it to be, even though, as my friend pointed out, everybody has a different view of what culture is.
FrenchLes autres pays suivront, chacun à son rythme, mais la Commission ne manquera jamais de soutenir ce processus, qui achève réellement le cadre de référence européen.
The other countries will follow, each at its own pace, but the Commission will never fail to support this process, which truly rounds off the European frame of reference.