Traduction français-anglais de « cœur »

FR cœur traduction anglaise

cœur {m}
coeur {m}

FR cœur
play_circle_outline
{masculin}

  1. général
  2. Ingénierie
  3. figuré

1. général

cœur (aussi: centre, coeur)
play_circle_outline
heart {substantif}
Les scaroles peuvent être présentées cœur à cœur ou couchées.
Broad-leaved (Batavian) endives may be packed heart-to-heart or flat.
Elle doit être au coeur de la politique de l'Union européenne, au coeur de la volonté européenne.
It must be at the heart of European Union policy, at the heart of European will.
La situation sécuritaire est au cœur de cette question dans cette partie du monde.
At the heart of this is the security situation in that part of the world.

2. Ingénierie

cœur
play_circle_outline
core {substantif} [ingén.]
C'est ce respect qui est au cœur de la dignité humaine et de la tolérance.
It is this respect which is the core of human dignity, and it is the core of tolerance.
La Constitution des Philippines place l'enfant au cœur de la famille philippine.
The Constitution of the Philippines makes the child the core of the Filipino family.
Au cœur de cette question réside la crédibilité de l'ordre mondial multilatéral.
The core of the issue remains the credibility of the multilateral international order.

3. figuré

trending_flat
"d'arbre"

cœur (aussi: cœur du bois)

Exemples d'usage pour « cœur » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Frenchje n'ai pas eu le cœur de refuser
Frenchmettre du baume au cœur de qn
Frenchavoir le cœur au bord de lèvres
Frenchs'en donner à cœur joie
Frenchessayer de tout son cœur
Frenchne pas avoir le cœur de faire
Frenchy aller de bon cœur
Frenchêtre joli comme un cœur
Frenchavoir un cœur d'artichaut
Frenchil ne le porte pas dans son cœur