Nos partenaires

Traduction français-anglais de "décevoir"

 

"décevoir" - traduction directe

Résultats: 1-23 of 63

décevoir {verbe}

décevoir [décevant|déçu] {v} (aussi: décourager, frustrer)

décevoir [décevant|déçu] {v} (aussi: désappointer)

Nous n'avons pas le droit de décevoir les citoyens.

We do not have the right to disappoint our citizens.

Nous avons dû décevoir un grand nombre de nos collègues.

We had to disappoint a large number of colleagues.

Désolé de vous décevoir, mais je ne suis absolument pas juif.

I don't like to disappoint you, but I'm not in any degree a Jew.

Navrée de te décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à plaisanter.

Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm fresh out of jokes.

Nous n'avons pas le droit de le décevoir et je serai à vos côtés.

We have no right to disappoint that hope and I will be at your side.
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "décevoir":

 

Exemples d'usage

Traductions similaires pour "décevoir" en anglais

Il ne va pas me décevoir.

He will not let me down.

Nous ne devons pas les décevoir.

We must not disappoint them.

Nous ne devons pas les décevoir.

We should not disappoint them.

Nous ne pouvons pas les décevoir.

We cannot disappoint them.

Je vous prie de ne pas les décevoir.

Please do not disappoint them.

Tu peux pas le décevoir.

You can't let a dude like this down.

J'espère ne plus jamais vous décevoir.

I hope I never disappoint you again.

Nous ne devons pas décevoir ces attentes.

We must not disappoint them.

Il ne faut pas décevoir ces attentes.

We must not disappoint these expectations.

Mais j'ai encore plus peur de me décevoir.

But I'm more scared of disappointing myself.

Mais nous risquons de décevoir leur attente.

But we are in danger of dashing expectations.

Vont -ils décevoir ou surprendre agréablement?

Will they turn out well or badly?

Nous ne pouvons pas, nous ne devons pas les décevoir!

We cannot and must not disappoint them!

Nous ne devons pas décevoir les attentes de nos citoyens.

We must not fall short of our citizens ' expectations.

Nous ne devons pas décevoir ceux qui comptent sur notre réussite.

We must not fail those who look to us to succeed.

Mais le Conseil ne cesse de nous décevoir à cet égard.

Time and time again, however, the Council has disappointed us here.

Sur ce point, l'Union européenne ne doit pas décevoir la Turquie non plus.

Nor must the European Union disappoint Turkey in this respect.

La Commission est convaincue qu'il ne faut pas les décevoir.

The Commission is convinced that those expectations should not be disappointed.

L'Angola attend beaucoup de nous et il convient de ne pas décevoir ces attentes.

Angola expects a great deal from as and we must really not fail these expectations.

Je crois qu’ il est temps de ne plus décevoir les peuples.

In the EMPA and together with President Borrell, we are determined to move forward.