Traduction français-anglais de « entreprendre »

FR entreprendre traduction anglaise

entreprendre [exemple]

FR entreprendre
play_circle_outline
[entreprenant|entrepris] {verbe}

entreprendre (aussi: assumer, se charger de)
Entreprendre des activités éducatives orientées vers une citoyenneté responsable
Undertake educational activities for a responsible citizenship
Entreprendre d'autres activités de nature à servir l'objectif de l'association ».
Undertake such other activities as will further the purpose of the association.
t) Entreprendre toutes autres activités connexes aux activités susmentionnées.
(t) Undertake such other activities as are incidental to the above.
entreprendre (aussi: se mettre à, se préparer à)
Nous devons désormais entreprendre de résoudre les questions liées au statut.
Le tableau était sombre, et nous avons entrepris de changer le monde.
The picture was bleak, and we set about changing the world.
entreprendre (aussi: tenter, essayer, attenter, s'attaquer à)
N'est-il pas déplorable que dans mon pays aucun effort ne soit pas entrepris dans ce domaine ?
Is it not deplorable that in the State I belong to there is almost no attempt to inform?
Les tentatives pour encourager les femmes à entreprendre cette formation n'ont jamais abouti.
Attempts to encourage females to take up this training never eventuated.
N'est -il pas déplorable que dans mon pays aucun effort ne soit pas entrepris dans ce domaine ?
Is it not deplorable that in the State I belong to there is almost no attempt to inform?
entreprendre
Chacun a le droit d'entreprendre une carrière diplomatique, quel que soit son sexe.
Everybody has the right to start a career in foreign service, regardless of gender.
La Fédération pourrait donc, dès l'automne 2001, entreprendre des négociations stratégiques.
The Federation could then start strategic negotiations later in autumn 2001.
b) Entreprendre les travaux de révision de la Recommandation K.
Nous devons entreprendre tous les efforts possibles pour conserver nos parts du marché et même pour les développer au niveau des exportations.
We must make every effort to maintain our market shares, and also to increase our exports.
La réforme actuelle des ressources humaines pourrait offrir aux organismes une bonne occasion d'entreprendre des efforts dans ce sens.
The current human resources reform might be a good opportunity for organizations to make an effort in this respect.
Quelques-unes ont dit avoir entrepris des poursuites, mais que la loi aide très peu à rendre cet effort valable.
A few commented that they initiate the action but then the law does little to make the effort worthwhile.

Exemples d'usage pour « entreprendre » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Frenchentreprendre une action collective
FrenchEntreprendre d'autres activités de nature à servir l'objectif de l'association ».
Undertake such other activities as will further the purpose of the association.
FrenchL'École de journalisme sami a offert d'entreprendre des activités de cet ordre.
The Sami Journalism School offered to initiate some activities in this respect.
FrenchUn participant a demandé au secrétariat d'entreprendre une étude en la matière.
One participant called for the secretariat to undertake a study on that option.
FrenchEn trois ans, cette instance n'a pas réussi a entreprendre un travail de fond.
It remained in a state of doing no substantive work for the third year running.
FrenchIl faut entreprendre d'urgence une réforme radicale des centres d'information.
Thorough and rapid reform of the United Nations information centres was needed.
FrenchDeuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
A second aspect is to recognize the complexity of the tasks to be undertaken.
FrenchLe Canada a énormément de possibilités d'entreprendre des initiatives novatrices.
There are some enormous opportunities for Canada to do some very innovative things.
FrenchNous avons une chance unique en son genre d'entreprendre une réforme substantielle.
We have a unique opportunity for substantial reform; it must not be squandered.
FrenchIl n'existe aucun exemple simple à suivre pour entreprendre ces initiatives.
However, there are no easy precedents to follow in taking initiatives like these.
FrenchVotre comité a eu l'occasion d'entreprendre l'étude de ce Budget des dépenses.
Your committee has had the opportunity to begin the study of these estimates.
FrenchLors du premier Forum, la FCT avait accepté d'entreprendre cinq nouveaux projets:
During the first Forum, the FCT had accepted to undertake five new projects:
FrenchDes bureaux régionaux sont chargés d'entreprendre des activités à l'échelon local.
Regional education bureaus are responsible for activities at the local level.
FrenchEntreprendre des activités pour aider les pays à mettre en œuvre la Convention :
Undertaking activities to assist countries in implementing the Convention, including:
FrenchTravail à faire: Entreprendre une mise à jour de ce projet à la prochaine session.
Work to be undertaken: To launch an update of this topic at the next session.
FrenchL’Union invite d’urgence toutes les parties à entreprendre des démarches à cette fin.
The Union urges all parties urgently to undertake preparations towards that end.
FrenchElle s'est engagée à entreprendre une série de réformes extrêmement difficiles.
It committed itself to undertaking a range of undoubtedly difficult reforms.
FrenchComme je l'ai dit, entreprendre cette tâche pourrait s'avérer assez difficile.
As I said, it could be quite a difficult task to undertake this body of work.
Frenche) Entreprendre une étude sur les causes et l'ampleur du handicap de l'enfant;
(e) Undertake a survey on the causes and extent of disabilities of children;