« entreprendre » traduction en anglais

FR

« entreprendre » en anglais

FR entreprendre
volume_up
[entreprenant|entrepris] {verbe}

entreprendre (aussi: assumer, se charger de)
Entreprendre des activités éducatives orientées vers une citoyenneté responsable
Undertake educational activities for a responsible citizenship
t) Entreprendre toutes autres activités connexes aux activités susmentionnées.
(t) Undertake such other activities as are incidental to the above.
Entreprendre d'autres activités de nature à servir l'objectif de l'association ».
Undertake such other activities as will further the purpose of the association.
entreprendre (aussi: tenter, essayer, attenter, s'attaquer à)
Vouloir connaître l'autre c'est aussi et d'abord entreprendre de se connaître soi-même.
Wanting to know others is also and above all an attempt to know oneself.
Le projet n'essaie pas non plus de préjuger d'autres tâches que la Conférence du désarmement peut choisir d'entreprendre.
The draft also does not attempt to prejudge what other tasks the Conference on Disarmament may choose to take up.
Ce problème concerne de nombreux fumeurs, ce qui pourrait les décourager d'entreprendre une démarche de sevrage tabagique.
Many smokers are concerned about this and say it may put them off making an attempt quit.
entreprendre (aussi: se mettre à, se préparer à)
Nous devons désormais entreprendre de résoudre les questions liées au statut.
We must now set about solving the questions of status.
Je crois que, aujourd’hui, nous devons également souligner que le pacte a effectivement démontré son efficacité et nous pouvons donc entreprendre sa réforme sans inquiétude.
Today, I believe, we also have to emphasise that the Pact has, indeed, demonstrated its effectiveness and so we can set about reforming it without qualms.
entreprendre
Chacun a le droit d'entreprendre une carrière diplomatique, quel que soit son sexe.
Everybody has the right to start a career in foreign service, regardless of gender.
La Fédération pourrait donc, dès l'automne 2001, entreprendre des négociations stratégiques.
The Federation could then start strategic negotiations later in autumn 2001.
Je demande instamment aux parties d'entreprendre l'opération de démarcation dès que possible.
I urge the parties to start the demarcation exercise as soon as possible.
entreprendre
Nous devons entreprendre tous les efforts possibles pour conserver nos parts du marché et même pour les développer au niveau des exportations.
We must make every effort to maintain our market shares, and also to increase our exports.
La réforme actuelle des ressources humaines pourrait offrir aux organismes une bonne occasion d'entreprendre des efforts dans ce sens.
The current human resources reform might be a good opportunity for organizations to make an effort in this respect.
Il incombe désormais à l’Union africaine d’entreprendre tous les efforts nécessaires pour veiller à ce que le cas d’Hissène Habré soit finalement réglé devant un tribunal.
It is now up to the African Union to make every effort to ensure that the case of Hissène Habré is finally brought to a conclusion before a court.

Exemples d'usage pour « entreprendre » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchEntreprendre d'autres activités de nature à servir l'objectif de l'association ».
Undertake such other activities as will further the purpose of the association.
FrenchUn participant a demandé au secrétariat d'entreprendre une étude en la matière.
One participant called for the secretariat to undertake a study on that option.
FrenchL'École de journalisme sami a offert d'entreprendre des activités de cet ordre.
The Sami Journalism School offered to initiate some activities in this respect.
FrenchMais pour que l'ONU réalise son potentiel, elle doit entreprendre des réformes.
However, for the United Nations to achieve its potential, it must undergo reform.
FrenchIl faut entreprendre d'urgence une réforme radicale des centres d'information.
Thorough and rapid reform of the United Nations information centres was needed.
FrenchEn trois ans, cette instance n'a pas réussi a entreprendre un travail de fond.
It remained in a state of doing no substantive work for the third year running.
FrenchLe secrétariat va entreprendre immédiatement une action de mobilisation des fonds.
There will be various public relation activities organised in the frame of TaP.
FrenchNous avons une chance unique en son genre d'entreprendre une réforme substantielle.
We have a unique opportunity for substantial reform; it must not be squandered.
FrenchDeuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
A second aspect is to recognize the complexity of the tasks to be undertaken.
FrenchJe ne peux me résoudre à cette situation sans entreprendre les réformes nécessaires.
I cannot simply accept this situation without undertaking the necessary reforms.
FrenchLe Canada a énormément de possibilités d'entreprendre des initiatives novatrices.
There are some enormous opportunities for Canada to do some very innovative things.
FrenchLors du premier Forum, la FCT avait accepté d'entreprendre cinq nouveaux projets:
During the first Forum, the FCT had accepted to undertake five new projects:
FrenchEntreprendre des activités pour aider les pays à mettre en œuvre la Convention :
Undertaking activities to assist countries in implementing the Convention, including:
FrenchVotre comité a eu l'occasion d'entreprendre l'étude de ce Budget des dépenses.
Your committee has had the opportunity to begin the study of these estimates.
FrenchIl n'existe aucun exemple simple à suivre pour entreprendre ces initiatives.
However, there are no easy precedents to follow in taking initiatives like these.
FrenchÀ ce stade, le secrétariat ne va pas entreprendre de collecte de données pour le CST.
At that stage, the Secretariat will not undertake a TSA data collection process.
FrenchElle s'est engagée à entreprendre une série de réformes extrêmement difficiles.
It committed itself to undertaking a range of undoubtedly difficult reforms.
FrenchComme je l'ai dit, entreprendre cette tâche pourrait s'avérer assez difficile.
As I said, it could be quite a difficult task to undertake this body of work.
FrenchTravail à faire: Entreprendre une mise à jour de ce projet à la prochaine session.
Work to be undertaken: To launch an update of this topic at the next session.
FrenchDes bureaux régionaux sont chargés d'entreprendre des activités à l'échelon local.
Regional education bureaus are responsible for activities at the local level.