Mondial des Langues bab.la 2016

NE
VS
LV
म तपाइलाइ माया गर्छु।  Es tevi mīlu

Votez pour votre langue préférée !

Traduction français-anglais de « fanfare »

 

« fanfare » - traduction anglaise

Résultats : 1-24 sur 24

fanfare {substantif}

fanfare {f} [mus.] (aussi: orchestre)

band {substantif} [mus.]

Au cours des mois d'été, la fanfare offre régulièrement des concerts au kiosque à musique de Chester.

The band regularly performs concerts at the Chester bandstand during the summer months.

Pendant plus d'une centaine d'années, les membres de la fanfare sont venus de Chester proprement dit.

For more than 100 years, the members of the band were from Chester proper.

Il y a toujours quelque-part un événement, un festival ou une fanfare qui fait la joie des enfants.

After all, there will always be an event somewhere, like a festival or a colourful brass band passing by.

Nos enfants formeront une fanfare !

And then our children will form a family band.

défiler au son d'une fanfare

to march to the beat of a band

fanfare {f}

fanfare {substantif}

Voici ce qu'il a dit : Carmen faisait des appels sans fanfare ni mascarade.

He said: Carmen made the phone calls with no fanfare, no self-accolades.

Il y a un an et demi de cela, on avait promis, en fanfare, 28 millions EUR aux éleveurs irlandais.

A year and a half ago EUR 28 million were promised, with great fanfare, to Irish farmers.

Je vous demande donc d’accueillir en fanfare ce progrès vers la démocratie directe de style européen.

Let us therefore have a loud fanfare for this step towards direct democracy, European-style.

En 1982, la Constitution a été rapatriée en fanfare sous les vivats et dans une forêt de drapeaux.

The Constitution was repatriated to Canada in 1982 with great fanfare, much horn blowing and flag waving.

BOBAN & MARKO MARKOVIC ORKESTRA vs FANFARE CIOCARLIA,

BOBAN & MARKO MARKOVIC ORKESTRA vs FANFARE CIOCARLIA,

fanfare {f} [mus.]

flourish {substantif} [mus.]

fanfare {f} [mus.]

brass band {substantif} [mus.]

Il y a toujours quelque-part un événement, un festival ou une fanfare qui fait la joie des enfants.

After all, there will always be an event somewhere, like a festival or a colourful brass band passing by.

la fanfare municipale

the town brass band

La fanfare de Chester a participé cinq fois aux championnats nord-américains de fanfare, tenus à Washington, Toronto et West Chester, en Pennsylvanie.

The Chester Brass Band has competed five times in the North American Brass Band Championships held in Washington, Toronto and West Chester, Pennsylvania.

fanfare {f}

marching band {substantif}

fanfare {f}

tucket {substantif}

fanfare {substantif}

fanfare {f}

fanfare {substantif} (aussi: tucket, marching band)

Voici ce qu'il a dit : Carmen faisait des appels sans fanfare ni mascarade.

He said: Carmen made the phone calls with no fanfare, no self-accolades.

Il y a un an et demi de cela, on avait promis, en fanfare, 28 millions EUR aux éleveurs irlandais.

A year and a half ago EUR 28 million were promised, with great fanfare, to Irish farmers.

Je vous demande donc d’accueillir en fanfare ce progrès vers la démocratie directe de style européen.

Let us therefore have a loud fanfare for this step towards direct democracy, European-style.

En 1982, la Constitution a été rapatriée en fanfare sous les vivats et dans une forêt de drapeaux.

The Constitution was repatriated to Canada in 1982 with great fanfare, much horn blowing and flag waving.

BOBAN & MARKO MARKOVIC ORKESTRA vs FANFARE CIOCARLIA,

BOBAN & MARKO MARKOVIC ORKESTRA vs FANFARE CIOCARLIA,
 

Synonymes

Synonymes français de « fanfare »

Synonymes anglais de « fanfare »

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour « fanfare » en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour « fanfare » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Je souhaite mes meilleurs voeux à la fanfare pour l'avenir.

ROUTINE PROCEEDINGS Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Implementation Bill Report of Committee Hon.

tous les matins les enfants nous réveillent en fanfare

every morning the children wake us up with a great commotion

Elles n'ont pas demandé de cérémonies, de monuments commémoratifs, de présentation de drapeaux ou de fanfares.

What makes this declaration so powerful is that it was the families themselves who asked for this.

Dans une mission comme la nôtre, la publicité est donnée aux échecs et aux revers, les succès eux, se passent de fanfare.

In a mission such as ours, publicity is given to failures and setbacks, and successes attract little attention.

Pourquoi entrez-vous ici en fanfare ?

What's the idea, busting in here like that?

faire une arrivée en fanfare

to arrive in spectacular fashion

faire une entrée en fanfare

to make a spectacular entry

Au fil des ans, nous avons eu en mains bon nombre de documents annonçant avec fanfare le style de gouvernement ouvert à venir.

We have had many political documents over the course of the years which have bragged about the open style of government that was coming.

réveil en fanfare

rousing start to the day

À Modane, destination des premiers départs depuis Fréjus, sur les 82 Kurdes accueillis en fanfare, 40 se sont volatilisés.

At Modane, the destination of the first people leaving via the Fréjus Pass, of the 82 Kurds welcomed with such ceremony, 40 have vanished into thin air.

La diversité du répertoire de la fanfare lui permet de se produire lors des cérémonies officielles, à l'occasion de manifestations sportives ou de concerts publics.

Its diverse repertoire enables it to perform at official ceremonies, sports events or public concerts.

Les commissions permettent de réunir les principales parties prenantes sous l'égide de la communauté internationale, sans fanfare ni connotation politique trop marquée.

The commissions are a means to bring the key players together, under international community chairmanship, in a relatively non-political, low-key way.

Il y a encore un écart considérable entre les bienfaits communautaires annoncés en fanfare aux citoyens et la situation en matière de législation dans la vie quotidienne.

In that context, the report refers to the need to establish common rules of conduct for all Community institutions and Member States.

En effet, après le lancement en fanfare de l'euro, la réalité a repris ses droits, et la réalité, c'est que les politiques économiques des gouvernements sont insuffisantes.

Since the triumphant introduction of the euro, reality, in the shape of inadequate national economic policies, has reestablished its grip.

En de telles occasions, nous accrochions nous aussi des bannières et écoutions des fanfares bruyantes pour que l’ essence du document qui venait d’ être approuvé soit éclipsée par l’ euphorie.

In a similar way, a powerful elite once made decisions in our country and then issued its resolutions as predestined inevitabilities.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : fautes d'orthographe, publicité native, header bidding, un brin, je m'en câlice

Mots similaires