Traduction français-anglais de « femme enceinte »

FR femme enceinte traduction anglaise

EN

FR femme enceinte
volume_up
{féminin}

femme enceinte
La femme enceinte qui est couverte par l'assurance appropriée bénéficie gratuitement des conseils et des soins entourant la maternité.
An expectant mother who has the appropriate insurance is entitled to maternity guidance and healthcare services free of charge.
Le nombre de familles avec enfants à charge ou comptant une femme enceinte occupant un logement provisoire est tombé à 65 770 vers la fin 2006.
The number of families with dependent children or an expectant mother in temporary accommodation fell to 65,770 by the end of 2006.
Pendant la durée normale d'une grossesse, une femme enceinte se rendra à une maternité de 12 à 15 fois généralement, pour consultation avec une infirmière.
During the normal course of a pregnancy, an expectant mother will attend a maternity clinic 12-15 times, usually to see a public health nurse.

Traductions similaires pour « femme enceinte » en anglais

femme substantif
enceinte substantif
enceinte adjectif

Exemples d'usage pour « femme enceinte » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchToute femme enceinte peut également choisir l'établissement où elle accouchera.
Every pregnant woman can also choose the health facility at which to give birth.
FrenchElle demande si une femme enceinte des suites d'un viol est autorisée à avorter.
Was a woman who was pregnant as a result of a rape allowed to have an abortion?
FrenchUne femme enceinte ayant contracté le VIH peut transmettre le virus à son enfant.
A pregnant woman with HIV may also vertically transmit the infection to her baby.
FrenchUne femme enceinte ou allaitante incarcérée bénéficie d'un traitement approprié.
A prisoner who is pregnant or breastfeeding receives appropriate treatment.
FrenchNous demandons une extension des droits de la femme enceinte et allaitante.
We are asking for the rights of pregnant and breastfeeding women to be extended.
FrenchIl est aussi plus élevé selon le niveau d'instruction de la femme enceinte.
It is also higher depending on the educational attainment of the pregnant woman.
FrenchL'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
A pregnancy may be aborted if a woman has been pregnant less than 11 weeks.
FrenchCela engendre du stress, ce qui est néfaste pour la femme enceinte comme pour le ftus.
It is stressful, and it is unhealthy both for the pregnant woman and the foetus.
FrenchDésormais, l'avortement est autorisé pour sauvegarder la vie de la femme enceinte.
Under the new law, abortion is permitted to protect the life of the mother.
FrenchEn tant que femme enceinte, je suis bien consciente des risques du mercure.
As a pregnant woman, I am all too aware of all the risks that mercury entails.
FrenchUne femme enceinte doit informer son employeur de sa grossesse avant le cinquième mois.
A pregnant woman must notify her employer of her pregnancy by the fifth month.
FrenchLes complications dont souffre la femme enceinte affectent également le foetus.
The complications that affect expectant mothers affect the foetus also.
FrenchLa femme enceinte peut obtenir un congé supplémentaire de 15 jours non rémunérés.
Working, pregnant women are also entitled to 15 days leave without pay.
FrenchLoi portant amendement de la Loi sur l'aide à la femme enceinte et à la famille
2.3 Act Amending the Act on Assistance for Pregnant Women and Families
FrenchDans la pratique, ce règlement était appliqué lorsque la jeune femme était enceinte.
In practice, that regulation is applied when the young woman is pregnant.
FrenchUne femme enceinte a le droit de combiner son congé de maternité et ses congés annuels.
A pregnant woman is entitled to take her maternity and annual leave combined together.
FrenchLes actes d'accusation font également état du viol d'une femme enceinte de sept mois.
The indictments also recount the rape of a woman seven months pregnant.
FrenchL'avortement serait -il la seule réponse à la détresse d'une femme enceinte ?
Is abortion the only solution to the distress of a pregnant woman?
FrenchLe Code prévoit à l'article 249 une pension alimentaire pour la femme enceinte.
Article 249 of the Code provides for support for pregnant women.
Frenchc) La femme enceinte qui le demande par écrit à la municipalité dont relève son domicile.
(c) Pregnant women who apply to the municipality in writing at their place of residence;