« gouvernante » traduction en anglais

FR

« gouvernante » en anglais

FR gouvernante
volume_up
{féminin}

gouvernante (aussi: nurse, bonne d'enfants)
gouvernante
volume_up
governess {substantif}
Et celui que la gouvernante anglaise pousse dans un landau,
The child in the carriage pushed by the English governess,
gouvernante
volume_up
housekeeper {substantif}
Ce matin, cinq hommes sont entrés chez moi et ont tué ma gouvernante.
This morning, five men broke into my home and killed my housekeeper.
They murdered my housekeeper.
Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.
For instance, many Filipinas migrate to become nannies or housekeepers.

Synonymes français de « gouvernante »

gouvernante

Exemples d'usage pour « gouvernante » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchAu bout de quelque temps, je demanderai à passer gouvernante.
After some time passes, I'm gonna apply for the management program.
FrenchEt quand tu seras gouvernante, à nous les bonnes grosses...
When you're a manager, your first order of business is to get us --
FrenchOn ignorait votre souhait d'être gouvernante... jusqu'à ce que Mlle Kehoe dépose votre demande.
We had no idea you were interested in management...... until Miss Kehoe brought us your application.
FrenchVous serez gouvernante au bout de 6 semaines.
And move you into management after the six-week training.
FrenchVous serez une gouvernante formidable, un jour.
FrenchUne femme de chambre, gouvernante.
FrenchTenez-vous à être gouvernante ?
FrenchJusqu'à ce que vous soyez gouvernante.
FrenchTu peux toujours être gouvernante ?
FrenchNous pourrions également réfléchir aux options dont nous disposons en matière de gel des avoirs afin d’atteindre l’élite gouvernante du Belarus.
We could also consider our options with regard to freezing assets in order to get to the governing elite in Belarus.
FrenchNous pourrions également réfléchir aux options dont nous disposons en matière de gel des avoirs afin d’ atteindre l’ élite gouvernante du Belarus.
We could also consider our options with regard to freezing assets in order to get to the governing elite in Belarus.
FrenchNous vivons dans une économie de marché, ni l'État ni l'Union européenne ne doivent être la nourrice ou la gouvernante de la création culturelle.
We live in a market economy and neither the State not the European Union should act as a wet nurse or a nanny for cultural creation.
FrenchLe Groupe de travail du projet de développement des infrastructures de transport et de facilitation du passage est un organe subsidiaire dans la structure gouvernante du SPECA.
The Project Working Group on Transport and Border Crossing is a subsidiary body within the governing structure of the SPECA.
FrenchLorsque les groupes en question exercent un contrôle suffisant sur une zone géographique donnée, leurs obligations découlent de leur statut d'autorité gouvernante de facto.
In cases where groups exercise sufficient control over a geographic territory, their obligations arise from their position as a de facto governing authority.
FrenchCe Mécanisme est appelé à jouer un rôle clef dans les perspectives du continent en tant qu'instrument d'édification d'États forts, soucieux de bonne gouvernante et de développement durable.
The Mechanism will play a key role in the continent's prospects as an instrument for building strong States dedicated to good governance and sustainable development.
FrenchTout en appelant à la solidarité internationale, la Côte d'Ivoire lance également un appel pour le respect des principes de bonne gouvernante et de responsabilité pour la réussite du NEPAD.
Côte d'Ivoire appeals at one and the same time for international solidarity and the observance of the principles of good governance and responsibility for the success of NEPAD.