Traduction français-anglais de « humour »

FR humour traduction anglaise

humour {m}

ENhumour traduction française

humour {substantif}
FR
to humour {v.t.}

FR humour
volume_up
{masculin}

humour
volume_up
humor {substantif} [Amer.]
Environ au même moment que le premier Allemand aura un sens de l'humour.
Just about the same time the first German evolves a sense of humor.
Vos parents devaient avoir le sens de l'humour.
Tu as perdu l'humour avec la mémoire ?
humour
volume_up
humour {substantif}
Dernièrement, j'ai lu dans un journal français un article intitulé «Humour britannique».
I read a story in a French paper recently entitled, "British Humour."
D'autres se souviendront sans doute du sens de l'humour extraordinaire de Joe.
Others undoubtedly remember Joe for an incredible sense of humour.
Une personne dénuée de sens de l'humour pourrait même trouver cela insultant.
Someone with no sense of humour might even think it was insulting.

Exemples d'usage pour « humour » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchMerci, Monsieur Corbett, d'avoir mis un humour que j'apprécie beaucoup dans cette question.
Thank you, Mr Corbett, for your very amusing contribution to this discussion.
FrenchIl connaissait les Gary avait le sens de l'humour et vous pouviez blaguer avec lui.
Gary would say, "The last time we did it, this is the way it happened." That is very important.
FrenchIl veut apporter un peu d'humour dans nos débats qui, trop souvent, sont lourds de conséquences.
He wants to lighten up our debates a bit, which are often pretty heavy going.
FrenchAu fil des ans, nous avons vu cette Assemblée produire des chefs-d'œuvre d'humour involontaire.
Over the years we have seen masterpieces of unintended consequences from this place.
FrenchSiskel et Ebert l'ont surnommé « l'Olivier de l'humour pince-sans-rire ».
Siskel and Ebert called him "the Olivier of deadpan comedy."
FrenchShaughnessy était une personne magique à l'humour joyeux, pleine d'esprit, et d'une vive intelligence.
She was a joyful spirit of delicious wit and rapier sharp intellect. She was a friend to all in need.
FrenchC'est peut-être de l'humour noir, mais c'est la vérité.
FrenchJe ne sais pas si c'est pharisien ou si c'est de l'humour, c'est en tout cas de la myopie.
I do not know if this is a case of hypocrisy or someone's idea of a joke, but in any case it is certainly short-sighted.
FrenchLe sénateur Phillips s'est signalé, entre autres choses également, pour son humour, mais son humour à lui.
He could stay here forever because he was appointed before that rule requiring retirement at 75 came into effect.
FrenchJe m'ennuierai de son calme, de son sens de l'humour pétillant ainsi que de ses conseils judicieux.
I will end with a quote that I found on his publisher's website from a series of questions and answers they once put to him.
Frenchil n'a pas su apprécier l'humour de la situation
FrenchJe garderai toujours un très bon souvenir de son sens de l'humour et de sa grande joie de vivre.
When I had the privilege to spend a period of time as Leader of the Government here, he was a source of constant wisdom, support, and loyalty.
FrenchC'est un grand raconteur au sens de l'humour finement développé qui prend à cœur la situation de ses concitoyens et qui est fier de ses racines métisses.
He has compassion for his fellow citizens and pride in his Metis heritage.
FrenchToujours beaucoup d'humour, Monsieur Stubb !
FrenchBill avait toujours recours à l'humour, à la persuasion par la douceur et à son éternel bon sens pour mener le travail à terme.
Bill always used jokes and gentle persuasion, relying on his inevitable good sense and enormous patience to get the job done.
Frenchelle a un sens de l'humour ravageur
French[Traduction] Maurice Riel a sans aucun doute rehaussé la dignité du Sénat, à la fois par la qualité de son travail, son sens moral, sa courtoisie et son sens de l'humour.
[English] There is no question that Maurice Riel has brought dignity to the Senate.
FrenchJe voudrais finir sur une note d'humour.