Traduction français-anglais de « il n y avait pas »

FR il n y avait pas traduction anglaise

il n y avait pas
Notre équipe a été prévenue qu'il manque la traduction de « il n y avait pas ».

Traductions similaires pour « il n y avait pas » en anglais

il pronom
English
N substantif
English
Y substantif
English
y adverbe
avoir substantif
avoir verbe
avoir
pas substantif
pas adverbe
English

Exemples d'usage pour « il n y avait pas » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchIl était impossible de maintenir la paix s'il n'y avait pas de paix à maintenir.
For peacekeeping to have a chance, he pointed out, there must be a peace to keep.
FrenchOn a déclaré qu'il n'y avait pas de réaction immédiate, mais les choses bougent.
It has been said that there is no immediate response, but changes are being made.
FrenchEnsuite, il n'y avait pas de clause de décharge à donner par le Parlement européen.
Secondly, there was no provision for discharge to be granted by this Parliament.
FrenchAu moment de l'enquête, il n'y avait pas de différence notable entre les sexes.
At that time there was no significant disparity regarding gender distribution.
FrenchEn septembre 2003, la Cour suprême a estimé qu'il n'y avait pas d'incompatibilité.
The Supreme Court in September 2003 ruled that there was no such inconsistency.
FrenchIl n'y avait pas un député du gouvernement à la Chambre lors du débat sur une motion.
There was not one member of the government in the House for debate on a motion.
FrenchJ'ai grandi sur une ferme familiale où il n'y avait pas de chauffage central.
I grew up in one of those farm family homes before there was central heating.
FrenchLe fait est que l’Irak a prouvé qu’il ny avait pas de politique européenne commune.
The fact is that Iraq demonstrated that there is not yet a common European policy.
FrenchIl n'y avait pas de différence significative entre garçons et filles à cet égard.
There was no significant difference between boys and girls in this regard.
FrenchLe Comité a conclu qu'il n'y avait pas violation de l'article 26, considérant:
In holding that article 26 had not been violated, the Committee considered:
FrenchLe médecin examina de plus près et constata qu'il n'y avait pas un mais deux bébés.
The doctor peeked in and examined and found out that there were two babies, not one.
FrenchIl n'y avait pas de liaisons entre l'Irlande et la métropole du Royaume-Uni ou l'Europe.
There were no links from Northern Ireland to mainland United Kingdom and Europe.
FrenchSelon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
The first response was that no such vehicle existed on Sudanese territory.
FrenchLa cour d'appel a examiné ce point et constaté qu'il n'y avait pas de déni de justice.
The appellate court considered this issue and found no miscarriage of justice.
FrenchLe fait est que l’ Irak a prouvé qu’ il ny avait pas de politique européenne commune.
The fact is that Iraq demonstrated that there is not yet a common European policy.
FrenchLa chose avait déjà été tentée, en vain, et il n'y avait pas d'autre option.
That option had already been attempted and had already failed and there was no other.
FrenchMonsieur le Président, il n'y avait pas unanimité, puisque j'ai voté contre.
Mr President, the vote was not unanimous as I voted against the resolution.
Frenchb) Pour les points 4.2.4 et 4.2.13, il n'y avait pas eu accord au sein de la CE;
(b) For items 4.2.4. and 4.2.13. no consent had been reached in the EC;
Frenchd) Il n'y avait pas de véritables mécanismes de gestion au niveau opérationnel;
(d) An absence of effective mechanisms for operational level management;
FrenchIl n'y avait pas d'argent à contribuer au compte en prévision des mauvais jours.
There was no money to go into the accounts to build up for a rainy day.