Traduction français-anglais de « lucide »

FR lucide traduction anglaise

lucide {adj. m./f.}

ENlucid traduction française

lucid {adj.}
FR

FR lucide
play_circle_outline
{adjectif masculin/féminin}

lucide
Mais après le constat lucide, doivent venir le projet et la stratégie.
But after the lucid statement must come the project and the strategy.
Je remercie le commissaire Patten pour son discours très lucide et marquant.
I thank Commissioner Patten for his very lucid and effective speech.
Je pense donc que cette stratégie est une stratégie de sang-froid, une stratégie calme, une stratégie lucide.
I therefore believe that this strategy shows composure, and is calm and lucid.

Exemples d'usage pour « lucide » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchMalgré ce qu'en pensent les docteurs, je pense que son esprit est assez lucide.
In spite of what the doctors think, I believe Mrs Delambre's mind is quite clear.
FrenchUne action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
What is indispensable is courageous and insightful action by both parties.
FrenchL'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.
Our response must be guided by clear-minded analysis and rational action.
FrenchCeci impose d'être lucide sur les réalités et les choix stratégiques.
This requires clear-mindedness concerning strategic realities and choices.
FrenchMais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
But this is a choice — a choice based on clear-sighted courage.
FrenchConsidérez l'environnement comme une contribution lucide aux progrès et à la modernisation de l'Europe.
Look at environmental concern as a visionary contribution to a better and more modern Europe.
FrenchL'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
In case of discovery of relevant information, countries should respond through appropriate channels.
FrenchMonsieur le Président, tout le monde est parfaitement lucide de ce côté-ci.
FrenchLa Commission a procédé à un travail lucide et volontariste.
The Commission undertook to carry out clear, proactive work.
FrenchJe la trouve disproportionnée là où elle devrait être raisonnable, aveugle là où elle devrait être lucide.
It is disproportionate when it should be reasonable, and blind when it should be clear-sighted.
FrenchCela suppose une profonde capacité d'accueil et d'admiration, mais aussi un sens lucide du discernement.
This presupposes a great capacity to accept and to admire, but also a clear sense of discernment.
FrenchJe serai plus lucide qu'une voyante avant d'arriver.
I'll be straighter than this track long before we hit the canyon.
FrenchJe suis lucide et c'est aujourd'hui le prix à payer.
I am clear-thinking, and a price has to be paid for that today.
FrenchMonsieur le Président, je crois que le député est assez lucide face à lui-même quand il dit qu'il ne comprend pas.
Mr. Speaker, I think the member is being pretty honest when he says he does not understand.
FrenchPour cette lucide initiative, il me plaît de féliciter bien sincèrement le Secrétaire général, M. 
I am pleased to sincerely congratulate Secretary-General Kofi Annan on that clear-sighted initiative.
FrenchL'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
FrenchLe rapporteur lui-même, a défini de manière très lucide la situation européenne comme l'unité des diversités.
The rapporteur himself, in a cogent phrase, defined the situation in Europe as the unity of diversities.
FrenchLe rapporteur lui-même, a défini de manière très lucide la situation européenne comme l' unité des diversités.
The rapporteur himself, in a cogent phrase, defined the situation in Europe as the unity of diversities.
FrenchEn fait, vous refusez de faire un diagnostic lucide sur les causes du chômage.
You are in fact turning a blind eye to the causes of unemployment: worldwide free trade, immigration and absurd systems of taxation.