Traduction français-anglais de « mur »


Peut-être cherchiez-vous mûr

FR mur traduction anglaise

mur {m}
EN

ENmu traduction française

mu {substantif}
FR

FR mur
play_circle_outline
{masculin}

mur (aussi: paroi, muraille)
play_circle_outline
wall {substantif}
Ce mur est le mur qui mettra un terme à toute tentative de paix au Moyen-Orient.
That wall is the wall that will end any attempt at peace in the Middle East.
Au cours du siècle dernier, le seul mur de la liberté aura été le mur de l’Atlantique.
Over the last century, the only wall of freedom will have been the Wall of the Atlantic.
Au cours du siècle dernier, le seul mur de la liberté aura été le mur de l’ Atlantique.
Over the last century, the only wall of freedom will have been the Wall of the Atlantic.

Exemples d'usage pour « mur » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Frenchil est temps qu'on le mette au pied du mur
Frenchêtre mûr avant l'âge
Frenchfranchir le mur du son
FrenchComme son prédécesseur, la Constitution, il s'est heurté au mur de la démocratie.
Like its predecessor, the Constitution, it foundered on the rock of democracy.
FrenchPour lui, atteindre l'âge mûr était un signe de la bénédiction du Très-Haut.
In his mind, reaching a ripe age was the sign of a blessing from the Most High.
FrenchCe rapport n'est pas encore mûr et les positions ne sont pas encore claires.
This report is not entirely complete, and positions on its are not yet clear.
FrenchÀ cet égard, je voudrais dire quelques mots à propos du mur de sécurité.
In this connection, I should like to say a few words about the security fence.
FrenchIl ne doit exister aucun mur du silence lorsqu’ un meurtre est commis.
To them I say: in your campaign against murder, we will always be by your side.
FrenchDes avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
Jets breaking the sound barrier were heard in certain parts of the country.
FrenchJe crains malheureusement que votre stratégie ne mène l'Union européenne dans le mur.
Sadly, I fear your strategy could land the European Union in deep trouble.
FrenchEn acceptant de se pencher sur ce cas, la cour est elle-même acculée au mur.
By proceeding with this case, the court has backed itself into a corner.
FrenchComment est-il possible que la photo d'un escroc soit toujours accrochée au mur ?
A known crook still has his picture in the frame outside the Chamber!
FrenchOr, les propositions de la Présidence, même si elles crèvent le mur de 1 %, restent timides.
The decisions need to be taken at a satisfactory level for all the Member States.
FrenchLe Parlement a condamné l’ édification du mur, demandant que sa construction soit suspendue.
At 5 p. m. it is locked and nobody can enter or leave the city after that time.
FrenchComment est -il possible que la photo d'un escroc soit toujours accrochée au mur ?
A known crook still has his picture in the frame outside the Chamber!