Traduction français-anglais de « prise en charge »

FR prise en charge traduction anglaise

prise en charge {substantif}
prise en charge [exemple]

FR prise en charge
play_circle_outline
{substantif}

  1. Administration
  2. Transport

1. Administration

prise en charge

2. Transport

trending_flat
"dans un taxi"

prise en charge
play_circle_outline
minimum fare {substantif} [trans.]

Traductions similaires pour « prise en charge » en anglais

prise substantif
priser verbe
en adverbe
English
en préposition
en
English
charge substantif
charge verbe
English
charger verbe
charger
chargé adjectif

Exemples d'usage pour « prise en charge » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Frenchmode de prise en charge associé
Frenchmode de prise en charge principal
FrenchLe niveau de prise en charge des activités par les associations est encore faible;
Responsibility for activities taken by the associations is still at a low level;
FrenchLa prise en charge des allégations ou des menaces repose sur un triptyque :
Addressing allegations or threats is based on the three following requirements:
FrenchLa prise en charge de cette opération par l'UE a été subordonnée à deux conditions.
The European Union has taken over this operation subject to two basic preconditions.
FrenchLa prise en charge des femmes victimes de violences s'est renforcée grâce à :
(d) Support to women victims of violence has been strengthened through the following
FrenchJe pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.
I believe that the fundamental principle of national ownership is being safeguarded.
FrenchPrise en charge des jeunes effectuant leur service militaire (SEDENA-SEP-INEA)
Attention to young conscripts on National Military Service SEDENA-SEP-INEA
FrenchLa prise en charge des enfants associés aux groupes armés est très difficile.
Dealing with children who had been members of armed groups was a difficult challenge.
FrenchChapitre 2 Prise en charge de domaines de compétence par les autorités autonomes
THE SELF-GOVERNMENT AUTHORITIES' ASSUMPTION OF FIELDS OF RESPONSIBILITY
FrenchLe cadre pour la prise en charge des problèmes liés aux déchets dangereux est important.
The framework for dealing with problems involving hazardous waste is important.
FrenchLes États doivent développer un service public de prise en charge de la petite enfance.
States must develop a public service offering childcare for working mothers.
FrenchOn ne luttera pas contre le sida en mettant de côté la prise en charge médicale.
AIDS cannot be fought by ignoring the provision of medical treatment.
FrenchLa part du projet prise en charge par la FNUOD représenterait environ 86 000 dollars.
It was foreseen that UNDOF would provide approximately $86,000 to support the project.
FrenchL'indemnisation consiste en une somme d'argent qui lui est versée ou en une prise en charge.
The compensation is made by payment of an amount of money or by providing means.
FrenchL'indemnisation est effectuée par versement d'une somme d'argent ou par une prise en charge.
The compensation is made by payment of an amount of money or by providing means.
French• Lancement d'une directive de prise en charge de la population autochtone déplacée.
• Issuance of guidelines for assisting displaced indigenous populations.
Frenchb) Par une prise en charge de la formation initiale de 200 policiers et de 200 gendarmes.
(b) Through financing the initial training of 200 police officers and 200 gendarmes.
Frencha) De programmes de prise en charge globale, de réadaptation et d'intégration;
(a) Comprehensive welfare, rehabilitation and integration programmes;