Traduction français-anglais de « réponse »

FR réponse traduction anglaise

FR réponse
play_circle_outline
{féminin}

réponse (aussi: solution)
Il doit exister une réponse à court terme et une réponse à long terme à cette question.
There must be a short-term answer, as well as a long-term answer, to that question.
La réponse, ou l'absence de réponse, que nous avons fournie jusqu'à présent est inacceptable.
The answer, or lack of an answer, that we have given so far is not acceptable.
Voir la réponse à la question 11 et la réponse donnée au paragraphe ci-dessus.
réponse (aussi: réplique)
Nous avons besoin, pour cette réponse globale, d'une véritable réponse européenne.
For this international response we require a genuinely European response.
Cela appelle une réponse appropriée et certainement une réponse politique.
It demands an appropriate response and, indeed, a political response.
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
Response to JIU questionnaire and additional written response.
réponse
play_circle_outline
reply {substantif}
   - Merci, Madame la Commissaire, pour votre réponse et l’esprit de cette réponse.
   – Thank you, Commissioner, for your reply and the spirit of your reply.
Tous les mots originaux, votre réponse et la seconde réponse seront dans ce compte rendu.
All the original words, your reply and the second reply will be in that record.
Publie une réponse au forum et envoie une réponse à l'auteur\nPublier et répondre\nRe: aux deux
Post reply to the Newsgroup and mail a reply to the author\nPost and reply\nRe:Both
réponse (aussi: solution)
La réponse au problème ne réside pas dans une solution unique, mais dans plusieurs.
The answer to the problem will not be a single solution but variety.
Le protectionnisme ne peut être la réponse aux problèmes nationaux.
Protectionism must not always be seen as the solution to national problems.
Une solution purement intergouvernementale ne peut être la réponse adéquate.
A purely intergovernmental solution cannot be the right answer.
réponse (aussi: réponse automatique)
Monsieur le Président, je prends note de la question et je communiquerai ma réponse à la Chambre plus tard.
Speaker, I will take the question under advisement and bring an answer back to the House.
Je vais joindre cette demande à la question initiale et j'espère pouvoir fournir les renseignements dans une seule réponse différée.
I will combine it with the original question and get the answer back in one delayed answer.
J'espérais qu'elle propose de nous faire part d'une réponse à une date ultérieure.
I would have hoped that she would have suggested that she will bring an answer back to us at some later date.

Exemples d'usage pour « réponse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Frenchla réponse du berger à la bergère
Frenchà demande insolente, réponse tranchante
Frenchenveloppe timbrée pour la réponse
FrenchÉvaluation en temps réel de l'approche groupée en réponse au séisme au Pakistan
Real-time evaluation (RTE) of the cluster approach to the earthquake in Pakistan
FrenchEn guise de réponse, j'aimerais maintenant rapporter quelques faits importants.
I would like at this time to respond to this challenge with some important facts.
FrenchRéponse La Constitution du Royaume du Cambodge est la loi-cadre fondamentale.
Ans.2 Constitution of the Kingdom of Cambodia is the basic and enlightening law.
Frenchde réponse et d’augmenter le nombre de clients ayant accès à un agent d’exécution
time to respond to client calls, and increased the number of clients accessing
FrenchPourtant, dans ce cadre général, beaucoup de questions demeurent sans réponse.
Within this overall framework, however, many questions still remain unanswered.
FrenchOn peut se reporter à la réponse à la question 18, sous la section 4, ci-dessous.
For standards to be applied, please indicate when they will come into effect.
FrenchRéponse au questionnaire complémentaire émanant du Comité contre le terrorisme
* Attachments are on file with the Secretariat and are available for consultation.
Frenchréponse et d’augmenter le nombre de clients ayant accès à un agent d’exécution.
to client calls, and increased the number of clients accessing an enforcement
FrenchC'est la réponse à cette question qui guidera le choix du type d'institution.
That analysis will determine the selection of the respective institutional model.
FrenchLe Secrétariat établira un rapport écrit en réponse à la demande susmentionnée.
The Secretariat will provide a written report in compliance with the above request.
FrenchLe Bureau des affaires juridiques n'a jamais reçu de réponse à ces communications.
The Office of Legal Affairs had never received a reaction to those communications.
FrenchLa première réponse passait par une aide, mais la deuxième était plus complexe.
While the former could be tackled through aid, the latter was a more complex issue.
FrenchDes devis ont également été fournis en réponse à des demandes de propositions.
This included a video presentation to senior managers of the funds and programmes.
FrenchRéponse de l'État partie concernant la recevabilité et le fond de la communication
The State party's submissions on the admissibility and merits of the communication
FrenchAinsi, si la réponse concernait tout autre sujet, je serais d’ accord avec vous.
Firstly, it is clearly possible to fund research while respecting the Pact.
FrenchÀ mon sens, le rapport soulève un certain nombre de questions sans réponse.
The report raises a number of issues which, as I see it, have not been resolved.