Offres de stage à l'étranger pour locuteurs natifs français

Traduction français-anglais de « réponse »

 

« réponse » - traduction anglaise

Résultats : 1-25 sur 4537

réponse {substantif}

réponse {f} (aussi: réplique)

response {substantif}

La réponse du Gouvernement était insuffisante pour constituer un éclaircissement.

However, the Government response was insufficient to constitute clarifications.

Au total, 134 projets ont répondu à l'enquête (soit un taux de réponse de 67 %).

A total of 134 projects responded to the survey (a response rate of 67 per cent).

C'est une réponse au scepticisme vis-à-vis des prochaines étapes d'intégration.

That is a response to the scepticism regarding further steps towards integration.

En réponse à cette invitation, deux Parties ont soumis leurs avis au secrétariat.

In response to that invitation, two Parties submitted views to the Secretariat.

Quelle est la réponse du gouvernement canadien à cette importante déclaration ?

What is the response of the Canadian government to this important statement? Hon.

réponse {f} (aussi: solution)

answer {substantif}

La violence n'est pas la réponse - ni à Belgrade, ni à Mitrovica, ni à Pristina.

Violence is not the answer — not in Belgrade, not in Mitrovica, not in Pristina.

Cette réponse se trouvait déjà en mai dans les dossiers du Bureau du Parlement.

This answer was already on file at the Bureau of Parliament as far back as May.

Je remercie le commissaire pour sa réponse très complète et très encourageante.

I thank the Commissioner for his very comprehensive and most encouraging answer.

Je remercie madame le commissaire de sa réponse positive au sujet de ma question.

I should like to thank the Commissioner for her positive answer to my question.

Maintenant, nous avons une réponse: le 15 janvier, c'est-à-dire le mois prochain.

Now we can answer: something will come of it on 15 January, that is, next month.
reply {substantif}

«Allégations niées»: réponse rejetant les allégations qui ont été faites (14 %).

“Allegations denied” denotes a reply denying the allegations made (14 per cent).

Aucune réponse n'a encore été reçue au moment de la rédaction du présent rapport.

No reply had been received at the time of the preparation of the present report.

Aucune réponse n'avait été reçue à la date de l'établissement du présent rapport.

No reply had been received at the time of the preparation of the present report.

Aucune réponse n'avait été reçue au moment de l'établissement du présent rapport.

No reply had been received at the time of the preparation of the present report.

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

Several representatives have indicated their wish to exercise the right of reply.

réponse {f} (aussi: solution)

solution {substantif}

Même si c'est un pas en avant vers une solution, la réponse est loin d'être complète.

Although that is a step towards a solution, it is far from a complete answer.

Le réseau TIC est conscient de ce problème mais il n'a pas encore apporté de réponse.

The ICT Network recognized this as a problem, but so far has not provided a solution.

Sans réponse à ces deux problèmes, il ne peut y avoir de paix véritable.

Without a solution to those two issues, no form of genuine peace can be realized.

Je suis à peu près certain que nous ne trouverons pas une réponse avec une seule solution.

I am more or less certain that we will not find an answer with one single solution.

En fait, nous avons la réponse pour la zone euro et pour l'ensemble de l'Union européenne.

In fact, we have the solution for the euro area and for the whole of the European Union.

réponse {f} (aussi: réponse automatique)

answer-back {substantif}

Monsieur le Président, je prends note de la question et je communiquerai ma réponse à la Chambre plus tard.

Mr. Speaker, I will take the question under advisement and bring an answer back to the House.

J'espérais qu'elle propose de nous faire part d'une réponse à une date ultérieure. J'ai une question complémentaire.

I would have hoped that she would have suggested that she will bring an answer back to us at some later date.

Je vais me renseigner au nom de l'honorable sénateur et je rapporterai une réponse au Sénat le plus tôt possible.

I can make that inquiry on behalf of the honourable senator and bring an answer back to the Senate as quickly as possible.

Je vais joindre cette demande à la question initiale et j'espère pouvoir fournir les renseignements dans une seule réponse différée.

I will combine it with the original question and get the answer back in one delayed answer.

Le Bangladesh a parlé du rapporteur chargé des personnes portées disparues, question sur laquelle le Conseil aimerait avoir une réponse.

Bangladesh made a point about the rapporteur on missing persons, on which we would like an answer back to the Council.
 

Synonymes

Synonymes français de « réponse »

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour « réponse » en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour « réponse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

En guise de réponse, j'aimerais maintenant rapporter quelques faits importants.

I would like at this time to respond to this challenge with some important facts.

Évaluation en temps réel de l'approche groupée en réponse au séisme au Pakistan

Real-time evaluation (RTE) of the cluster approach to the earthquake in Pakistan

Réponse au questionnaire complémentaire émanant du Comité contre le terrorisme

* Attachments are on file with the Secretariat and are available for consultation.

Réponse de l'État partie concernant la recevabilité et le fond de la communication

The State party's submissions on the admissibility and merits of the communication

Pourtant, dans ce cadre général, beaucoup de questions demeurent sans réponse.

Within this overall framework, however, many questions still remain unanswered.

de réponse et d’augmenter le nombre de clients ayant accès à un agent d’exécution

time to respond to client calls, and increased the number of clients accessing

Réponse La Constitution du Royaume du Cambodge est la loi-cadre fondamentale.

Ans.2 Constitution of the Kingdom of Cambodia is the basic and enlightening law.

Des devis ont également été fournis en réponse à des demandes de propositions.

This included a video presentation to senior managers of the funds and programmes.

Le Bureau des affaires juridiques n'a jamais reçu de réponse à ces communications.

The Office of Legal Affairs had never received a reaction to those communications.

Ce sont les questions fondamentales qui sont restées sans réponse depuis le début.

These are the fundamental questions that have remained unanswered throughout.

Voir dans le présent rapport la réponse au paragraphe 89 du document CRC/C/58.

See the section in this report relating to paragraph 89 of document CRC/C/58.

Le Secrétariat établira un rapport écrit en réponse à la demande susmentionnée.

The Secretariat will provide a written report in compliance with the above request.

On peut se reporter à la réponse à la question 18, sous la section 4, ci-dessous.

For standards to be applied, please indicate when they will come into effect.

À moins que la réponse consiste à nous accuser de fabriquer des armes biologiques ?

Does this mean that we are being accused of manufacturing biological weapons?

réponse et d’augmenter le nombre de clients ayant accès à un agent d’exécution.

to client calls, and increased the number of clients accessing an enforcement

C'est la réponse à cette question qui guidera le choix du type d'institution.

That analysis will determine the selection of the respective institutional model.

Cela pourrait se faire dans le cadre de contributions en réponse à un appel global.

This could be done in the context of contributions to the Consolidated Appeal.

La première réponse passait par une aide, mais la deuxième était plus complexe.

While the former could be tackled through aid, the latter was a more complex issue.

Monsieur le Président, je vous remercie pour votre réponse, Monsieur Haarder.

I hope and believe, therefore, that my former fellow MEP is wrong about this matter.

Si je comprends bien votre question, Madame Hulthén, vous exigez une réponse double.

If I understand your question correctly, Mrs Hulthén, you are asking two questions.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : charbonner, fister, boire cul sec, flotteurs, wapanese

Mots similaires