Offres de stage à l'étranger pour locuteurs natifs français

Traduction français-anglais de « se révéler »

 

« se révéler » - traduction anglaise

Résultats : 1-23 sur 1431

se révéler {verbe}

se révéler {v} (aussi: démontrer, prouver, s'avérer, justifier de)

Toutefois, ce qui a l'air simple en principe peut se révéler complexe en pratique.

However, what sounded simple in principle might prove to be difficult in practice.

L'application du critère ci-dessus dans une situation donnée peut se révéler difficile.

The application of the above criterion to a given case may prove difficult.

Malheureusement, la ville, qui semblait être un refuge sûr, peut se révéler tout autre.

Unfortunately, the safe haven of the city may prove to be anything but.

Elles pourraient également se révéler nécessaires pour surmonter des blocages persistants.

It may also prove essential if we are to overcome persistent obstacles.

Elles pourraient se révéler cruciales dans le cas de certaines poursuites.

In the case of particular prosecutions, such issues may prove crucial.

se révéler (se manifester) {v}

se révéler

to reveal oneself (God) [ex.]

se révéler être

to reveal oneself to be
 

Traductions similaires

Traductions similaires pour « se révéler » en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour « se révéler » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Les questionnaires se sont révélés utiles en tant qu'instruments de notification.

In designing questionnaires, the following considerations should be kept in mind.

L'élaboration d'indicateurs de progrès à cet égard peut se révéler une bonne idée.

The elaboration of indicators of progress in this respect might be a good idea.

Toutefois, ce qui a l'air simple en principe peut se révéler complexe en pratique.

However, what sounded simple in principle might prove to be difficult in practice.

Il se révélerait, en quelques semaines, catastrophique pour l'Union européenne.

This would prove to be catastrophic for the European Union within a few weeks.

D'autres domaines se révèlent plus lents, comme le commerce et l'investissement.

Other areas are going more slowly, which is the case for trade and investment.

Nous sommes tout à fait persuadés que la Cour se révélera apolitique et juste.

We have every confidence that the Court will prove to be apolitical and fair.

Dans ce contexte, la fidélisation des employés bilingues se révèle difficile.

In this context, the retention of bilingual personnel is proving to be difficult.

Mais ce qui paraît un but louable peut aussi se révéler une arme à double tranchant.

What appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.

Un instrument qui se révèle à ce point utile mérite donc une base juridique solide.

An instrument as worthwhile as this deserves a solid legal basis, therefore.

Le déclin économique a obligé les socialistes à se révéler sous leur vrai jour.

The economic downturn has caused the Socialists to show their true colours.

collectivités peuvent également se montrer réticentes à révéler des problèmes

Families in rural areas may also be reluctant to disclose issues related to

À cette fin, des appareils à l'épreuve des fraudes pourraient se révéler fort utiles.

This requires better enforcement, and fraud-proof equipment can help with this.

Le crime organisé se révèle comme un des problèmes majeurs dans plusieurs pays.

Organized crime is emerging as one of the major problems in many countries.

Ces efforts se sont révélés d'une portée limitée dans le contexte de Convention Plus.

Such efforts had proved to be of limited value in the Convention Plus context.

L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.

It is instructive to examine the prisons of the world and their inhabitants.

Une étude récente sur la famille à Singapour a révélé qu'elle se porte plutôt bien.

A recent survey on the family in Singapore revealed that it is doing relatively well.

Cela permettrait un véritable échange participatif, qui se révélerait utile pour tous.

That would encourage a true interactive exchange, which would be useful for all.

Dans le cas du Prestige, il est vrai que le désastre se révèle encore plus important.

In the case of the Prestige, it is true that the disaster is even greater.

L'application du critère ci-dessus dans une situation donnée peut se révéler difficile.

The application of the above criterion to a given case may prove difficult.

Elle pourrait aussi se révéler efficace dans le domaine des affaires publiques.

It is managed by the Polish Quality Award Committee [Komitet Polskiej Nagrody Jakości].
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : dégueuler, couillon, brêler, bouffon, Pokéball

Mots similaires

sculptures · scutellaire · scutellaria · scybales · Scylla · Scythe · SDF · SDLP · SDMR · se · se-révéler · seaborgium · séance · séances · séant · Seattle · Seattlïte · Seattlïtes · seau · seaux · sébacé