Traduction français-anglais de « si je pouvais »

FR si je pouvais traduction anglaise

si je pouvais
Notre équipe a été prévenue qu'il manque la traduction de « si je pouvais ».

Traductions similaires pour « si je pouvais » en anglais

si substantif
English
si adverbe
English
si conjonction
si
English
SI substantif
English
Si
English
je pronom
English
pouvoir substantif
pouvoir verbe

Exemples d'usage pour « si je pouvais » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchSi je pouvais utiliser ce genre d'accessoires, je dessinerais un énorme baril.
If I had the ability to communicate in that way I would draw a picture of a huge barrel.
FrenchMonsieur le Président, si je pouvais répondre par un oui ou un non, je le ferais.
Mr. Speaker, if I ever got a simple yes or no question I would probably be able to do that.
FrenchSi je pouvais commencer par ce rapport, j'examinerais d'abord les aides d'État.
If I could start with the report, I will look first at state aid.
FrenchVoici : Si je pouvais revivre ma vie, je parlerais moins et j'écouterais davantage.
I would have invited friends over to dinner even if the carpet was stained and the sofa faded.
FrenchLange m'a demandé si je pouvais garantir que la liste serait revue au cours de mon mandat.
Mr Lange asked me if I could guarantee a review of the list during my term of office.
FrenchLe représentant de Maurice a demandé si je pouvais donner des évaluations.
The representative of Mauritius asked if I could give some estimate.
FrenchSi je pouvais laisser un héritage à la nouvelle Commission, ce serait celui-ci.
If I could have the incoming Commission inherit, so to speak, one thing from me, it would be this.
FrenchIl m'a demandé si je pouvais ajouter quoi que ce soit à l'article qu'il rédigeait.
He asked if I could add anything to the story he was writing.
FrenchMême si je pouvais répondre à votre question de nature technique, je ne serais pas habilité à le faire.
Even if I were able to answer your technical question, I would not be permitted to.
FrenchJ'ai vérifié avec lui avant de me présenter ici, ce soir, si je pouvais parler un peu de son cas.
I checked with him before coming here tonight to ask if I could talk a bit about his case.
FrenchSi je pouvais toucher chaque pierre, souffler sur chaque branche, alors ils me suivraient.
If I could touch every stone...... if I could breathe on every branch, they'd get up and follow me!
FrenchJe serais même encore plus heureux si je pouvais être rassuré ce soir.
FrenchCe n'est pas comme si je pouvais mettre une innocente vie en danger.
Well, it's not as if I could put an innocent life at risk.
FrenchIl serait tellement plus facile de communiquer si je pouvais utiliser un tableau de ce genre.
I wish I could show a chart of some of these things because I think we would communicate much better.
FrenchSi je pouvais agir à ma guise, j'abolirais l'impôt fédéral à l'égard des petites entreprises de notre pays.
If I had my way, I would abolish federal income tax for small business in this country.
FrenchQuand j'ai demandé à Kurt si je pouvais citer ses propos, il m'a écrit:
French[L'autre détenu] a répondu évasivement que ce serait bien si je pouvais venir le plus souvent possible.
[Another individual] replied evasively that it would be good if I could come as often as possible.
FrenchLorsque j'ai demandé si je pouvais me dispenser de tout lire, la Chambre m'a répondu oui en choeur, et c'est ce que j'ai fait.
When I asked if I could dispense there was a chorus of yeses and I dispensed.
FrenchJe lui ai dit qu'il était sur la mauvaise voie et je lui ai demandé si je pouvais l'aider à retourner à l'école.
I told him that he was on the wrong track and asked if I could help out, help him get back in school.
FrenchSi je pouvais récupérer l'argent... qu'on a envoyé à ce prédicateur qui a entubé les joueurs de hockey.
If I only had back the money me and Catherine sent that TV preacher...... that was screwin ' the hockey players.