Traduction italien-anglais de « possibilmente »

IT possibilmente traduction anglaise

possibile {adj. m./f.}
possibile {adj.}
possibile [exemple]

IT possibilmente
play_circle_outline
{adverbe}

possibilmente (aussi: forse)
I costi devono essere possibilmente condivisi e non ricadere solo sulle spalle dei passeggeri.
Costs should possibly be shared and should not be borne entirely by passengers.
Mi è concesso di rivolgermi direttamente alla Commissione e possibilmente alla relatrice?
Can I put a very direct question to the Commission, and possibly also to the rapporteur?
Tuttavia, sarebbe necessaria una terza parte, araba o possibilmente europea, per compiere veri progressi.
However, it will take a third party - Arab or possibly European - to make real progress.
possibilmente
I tempi devono essere rispondenti a queste verifiche, accelerate possibilmente.
The timescales must correspond to these checks, which should be speeded up if possible.
Possibilmente vorremmo persino migliorare il bilancio ambientale del traffico aereo.
If possible, we even want to improve the environmental balance of flying.
Tuttavia mi aspettavo qualcosa di più specifico, possibilmente su tre aspetti.
However, I was looking for something more specific, if possible, under three headings.

Synonymes italiens de « possibilmente »

possibilmente
possibile

Exemples d'usage pour « possibilmente » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianMettete al voto la Costituzione in tutti i paesi, possibilmente nello stesso giorno.
Put the Constitution to the vote in all the countries, preferably on the same day.
ItalianCi auguriamo che sia possibile avviare ulteriori azioni, possibilmente già l’anno prossimo.
We hope that further steps can be taken, probably as soon as next year.
ItalianCi auguriamo che sia possibile avviare ulteriori azioni, possibilmente già l’ anno prossimo.
We hope that further steps can be taken, probably as soon as next year.
ItalianQuello che voglio fare io, è scrivere programmi molecolari, possibilmente per produrre tecnologia.
And what I want to do is write molecular programs, potentially to build technology.
Italian(1) Che sia conosciuto e che corrisponda possibilmente al tema su cui si rifletterà.
(1) This should be well known and hopefully it should correspond with the theme of the reflection.
ItalianNoi chiediamo che si vigili sull'impiego di ftalati e, possibilmente, che se ne riduca l'uso.
We want the use of phthalates to be monitored and preferably reduced.
ItalianNoi chiediamo che si vigili sull' impiego di ftalati e, possibilmente, che se ne riduca l' uso.
We want the use of phthalates to be monitored and preferably reduced.
ItalianI sistemi più efficaci andrebbero studiati e possibilmente replicati dai paesi più carenti.
These systems must, therefore, be studied and, potentially, adopted by those that are shown to be less successful.
ItalianCosa occorreva fare per renderla possibilmente più competitiva?
ItalianSono lieto che aumenteranno i controlli e possibilmente saranno previste maggiori sanzioni.
I am glad that there is to be an increase in controls and, it is to be hoped, that there will be more sanctions in future.
ItalianIl mio compito odierno è di focalizzare l'attenzione sugli interessi dell'Europa e di farlo da una posizione possibilmente neutrale.
I am trying to defend the interests of Europe with a certain neutrality.
ItalianLa Commissione europea deve studiare la questione e presentare proposte, possibilmente nell'ambito di un Libro verde.
The Commission must look at these issues and put forward proposals to us, perhaps by way of the Green Paper.
ItalianL'alternativa sarebbe naturalmente la chiusura, possibilmente prima dell'adesione della Lituania all'Unione europea.
Another possibility would of course be for it to be decommissioned before Lithuania joins the European Union.
ItalianL'attuazione possibilmente illimitata di questa libertà fondamentale corrisponde alle aspettative di molti cittadini degli Stati membri.
Implementing this fundamental freedom will meet the expectations of many citizens of the Member States.
ItalianIn proposito mi è piaciuta la sua espressione, onorevole Palacio: dobbiamo tutti remare e, possibilmente, nella stessa direzione.
In this regard, I liked your term, Mrs Palacio Vallelersundi: we must all pull together, preferably in the same direction.
ItalianSpero che i negoziati possano riprendere a pieno ritmo per permetterci di giungere in dirittura di arrivo in tempi possibilmente brevi.
I hope that negotiations will again get properly under way, and that hopefully we shall soon be on the home straight.
ItalianStiamo preparando queste azioni e abbiamo bisogno del sostegno del Parlamento e, possibilmente, anche degli Stati membri.
This is what we are preparing, and for this we need the support of Parliament and, hopefully, also the agreement of our Member States.
ItalianTuttavia, teoricamente, adesso una soluzione si dovrebbe trovare in Kenya attraverso il dialogo, possibilmente sostenuto dall'Unione africana.
But, ideally, a solution should now be found through dialogue in Kenya, preferably supported by the African Union.
ItalianLa procedura deve garantire che possibilmente tutti i deputati possano essere presenti alle discussioni a livello di gruppo politico e di commissione.
The procedure has to guarantee that as many Members as are able attend the group and committee discussions.
ItalianMi compiaccio pertanto del fatto che nella nota delle priorità ci si attenga alla data del 2004, possibilmente dopo le elezioni.
I particularly welcome the fact therefore that the report on priorities will still be produced in 2004, hopefully after the elections.