Les différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain

Différences orthographiques

Certaines règles sont propres à un ensemble de mots dont l'orthographe détermine la région.

Les mots en our/or

  • encolour, favourite, labour
  • USAcolor, favorite, labor

Les mots en re/er

  • encentre, theatre, metre
  • USAcenter, theater, meter

Les mots en is/iz

  • encentralise, organisation, analyse
  • USAcentralize, organization, analyze

Les mots en ll/l

  • entravelled, signalled, quarrelling
  • USAtraveled, signaled, quarreling

Attention ! To excel et to propel (et leurs dérivés) prennent toujours deux L.

Les mots en ge/g

  • enjudgement, ageing, arguement
  • USAjudgment, aging, argument

Les mots en ae/e

  • enencyclopeadia, orthopeadics, aeon
  • USAencyclopedia, orthopedics, eon

Différences de prononciation

Il existe de nombreux accents et de nombreuses variantes de prononciations en anglais. Les prononciations de l'anglais britannique et américaine elles-mêmes ont différents accents selon les régions où elles sont parlées.

Il existe bien entendu d'autres variantes, notamment en Australie, Nouvelle Zélande, Écosse, Pays de Galles, Irlande, Inde ou encore au Canada. Cet article se concentre sur les principales différences, mais ne se veut pas exhaustif.

La prononciation iou/ou

Aux États-Unis, le son iou est souvent simplifié en ou. Ainsi new est prononcé niou en anglais britannique ou nou en anglais américain.

La place de l'accent

De nombreux mots sont accentués d'une autre manière selon l'origine du locuteur. En voici quelques exemples (syllabe accentuée en gras)

  • engarage, brochure, advertisement
  • USAgarage, brochure, advertisement

Différences lexicales

Les différences lexicales entre l'anglais britannique et l'anglais américain sont extrêmement nombreuses. Compiler une liste intégrale est pratiquement impossible. Voici donc quelques exemples pour illustrer les différences les plus courantes.
Français Anglais britannique Anglais américain
vacances holiday vacation
automne autumn fall
coccinelle ladybird ladybug
courgette courgette zucchini
ascenseur lift elevator
camion lorry truck
magasin shop store

N'hésitez pas à faire votre propre liste de mots dont le sens diffère en anglais britannique et en anglais américain.