Comment utiliser to do et to make en anglais

Faire peut se traduire par to do ou to make en anglais. Il est essentiel de savoir les différencier car to do et to make sont rarement interchangeables.

Le verbe auxiliaire to do

To do exprime une activité générale, un travail, un tâche ou une activité
  • I'll do this tonight.
    Je ferai ça ce soir.
  • She is doing her homework.
    Elle est en train de faire ses devoirs.
  • They did the crosswords.
    Ils ont fait les mots croisés.

Les expressions courantes avec to do

Il s'agit de les apprendre par cœur ; il n'existe pas de règle particulière.
  • to do a favour
    rendre un service
  • to do good/harm
    faire du bien/mal
  • to do one's hair
    se coiffer
  • to do sport
    faire du sport
  • to do one's best
    faire de son mieux
  • to do well
    bien faire

Les expressions courantes avec to do

Le verbe to make traduit l'idée de construction, de création. Une action plus concrète que to do.
  • She made a dress out of blue silk.
    Elle a fait une robe à partir de soie bleue.
  • Laurine can make gorgeous cakes.
    Laurine peut faire des gâteaux fantastiques.
  • They make a plan for next week.
    Ils font un plan pour la semaine prochaine.

Les expressions courantes avec to make

À nouveau, il s'agit de les apprendre par cœur ; il n'existe pas de règle particulière.
  • to make a mistake
    faire une erreur
  • to make a suggestion/offer/decision
    faire une suggestion/offre/prendre une décision
  • to make an exception
    faire une exception
  • to make money
    gagner de l'argent
  • to make a phone call
    passer un appel téléphonique
  • to make love/war/peace
    faire l'amour/la guerre/la paix
  • to make a fuss
    faire des histoires
  • to make a payment
    effectuer un règlement
  • to make believe
    faire comme si
  • to make do
    se débrouiller
  • to make friends
    se faire des amis
  • to make a choice
    faire un choix
  • to make one's bed
    faire son lit