Le féminin en anglais

L'expression du féminin en anglais est beaucoup moins présente qu'en français. Les adjectifs anglais sont invariables, l'article est unique et l'expression du genre ne se lit que dans quelques mots changeant selon le genre.

Les féminins formés à l'aide d'une terminaison

Certains substantifs changent de terminaison s'ils se réfèrent à un être féminin:
  • -ess

    • god, goddess; actor, actress; lion, lioness
  • -ette

    • bachelor, bachelorette ; major, majorette; usher, usherette
  • -girl

    • cowboy, cowgirl; schoolboy, schoolgirl; paperboy, papergirl
  • -maid

    • barman, barmaid; milkman, milkmaid; merman, mermaid
  • -woman

    • policeman, policewoman; gentleman, gentlewoman; anchorman, anchorwoman

Attention à widow et bride, dont c'est le masculin qui prend une terminaison (widower et bridegroom).

Les féminins formés à l'aide d'un mot

Certains substantifs sont neutres dans leur expression et l'on appose un nom pour lever une ambiguïté ou préciser le genre du nom concerné. On peut, entre autres, utiliser boy/girl, man/maid, male/female, he/she ou encore cow/bull.
  • boyfriend/girl friend ; he-goat, she-goat; male soldier, female soldier; bull-seal/cow-seal

Les mots qui changent au féminin

Certains mots changent de forme au féminin. Il n'y a là pas de règle ou de modèle à suivre, il faut les apprendre par cœur. En voici quelques exemples (liste non-exhaustive):
Masculin Féminin
father mother
brother sister
son daughter
uncle aunt
nephew niece
husband wife
drake duck
fox vixen
dog bitch
stallion mare
pig sow

Personnifications

Bien que la règle générale indique l'utilisation du neutre (it) pour les choses inanimées, il existe des exceptions. L'utilisation du féminin dans les cas suivants est facultatif et comporte une connotation affective ou élogieuse.

Les noms de pays ou de villes:
  • Dublin and her merry streets.
Les véhicules (surtout les navires)
  • I love this car but she won't start this morning.